LANGUE - Dictionnaires - Dictionnaire Français-Latin

Ce dictionnaire Français-Latin est un dictionnaire collaboratif. Il compte pour l'instant près de 3800 entrées, mais il devrait s'enrichir très rapidement grâce aux contributions que vous pouvez soumettre par mail : ici.
Pour effectuer une recherche : utilisez l'index alphabétique ci-dessous ou la fonction recherche dans la page :
=> Sur PC : tapez
+ F sur votre clavier. Puis entrez le mot recherché et cliquez sur Suivant.
=> Sur MAC : tapez
+ F sur votre clavier. Puis entrez le mot recherché.
Index : A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - Y
à cause de => causa (précédé d'un gén.), ob + acc. (prép.)
à ce moment-ci => hic (adv.)
à ce point => adeo, eo (adv.)
à côté de => propter + acc. (prép.)
à demi => semi- (préf.)
à dessein => consulto, de industria
à la dérobée => suf- (préf.), suc- (préf.), sus- (préf.)
à la façon de => vicem + gén.
à la lace de => loco + gén.
à la rencontre de => obviam + dat.
à l'abri de (ab + abl.) => tutus a um
à l'écart (situé) => abditus a um
à l'égard de => adversus + acc. (prép.)
à l'heure approx. de => circiter + acc. (prép.)
à l'instant => modo
à l'insu de => clam + abl. (prép.)
à l'intérieur => intus
à l'intérieur de => intra + acc. (prép.)
à moins que => nisi, ni
à moitié => semi-
à partir de => e + abl. (prép.), ex + abl. (prép.)
à partir de maintenant => abhinc
à partir d'ici => dehinc
à peine => vix
à peine... que (ind.) => vix... cum
à peu près => fere
à place de => pro + abl. (prép.)
à propos de => in + abl. (prép.)
à savoir que => quod, ut
à tel point que => adeo... ut
à terre => humi
à toute force => utique
à travers => per + acc. (prép.), per- (préf.)
abaisser => deicio is ere deieci deiectum
abandon => solitudo inis f.
abandonner => proicio is ere ieci iectum
abattre => dejicio is ere jeci jectum
abdiquer => abdico as are avi atum
abeille => apis is f.
abondance => copia ae f
abondant => largus a um, multus a um, copiosus a um
aborder => adeo is ire i(v)i itum
aboutir à être => evado is ere evasi evasum
abrégé => compendiarius a um
abroger => abrogo as are avi atum
absence de => ve- (préf.)
absent => absens entis
absoudre => absolvo is ere solvi solutum
accabler => onero as are avi atum, afficio is ere feci fectum
accepter => accipio is ere cepi ceptum
accès => aditus us m.
accident => casus us m.
accompagnement => comitatus us m.
accompagner (acc.) => comitor ari atus sum
accomplir (abl.) => fungor eris fungi functus sum
accomplir => defungor eris fungi unctus sum
accord => consensus sus m., pactum pacti n.
accorder => tribuo is ere tribui tributum
accourir => propero as are avi atum
accueillir => suscipio is ere cepi ceptum
accusation => crimen inis n.
accusé => reus a um
accuser => accuso as are avi atum, insimulo as are avi atum
acheter => emo is ere emi emptum
achèvement => abs- (préf.), ex- (préf.), ef- (préf.), e- (préf.)
achever => persequor eris i secutus sum
acquérir => comparo as are avi atum
acquitter => solvo is ere solvi solutum
acteur => actor oris m
actif => impiger gra grum
action => facinus facinoris n., actio onis f.
actions => res gestae umarum f. pl.
activité => diligentia ae f., occupatio ionis f.
addition => ad- (préf.)
adjoindre => adjungo is ere junxi junctum
admettre => admitto is ere misi missum
administrateur => dispensator oris m.
administrer => administro as are avi atum
admirable => mirus a um
admiration => admiratio onis f
admirer => miror ari atus sum, suspicio is ere pexi pectum
adolescence => adolescentia iae f.
adolescent => adolescens entis m. f.
adopter => apto as are avi atum, adopto as are avi atum
adorateur => cultor oris m.
adresser la parole à qqun => compello as are avi atum, conpello as are avi atum
adresser parole à => appello as are avi atum
adsumo is ere sumpsi sumptum
advenir => advenio is ire i adventum
adversaire => adversus a um (+ dat.)
adversité => res adversae
affaire => causa ae f., negotium ii n., res rei f
affaires de l'Etat => res publica rei publicae f.
affecter => adficio is ere feci fectum
affection => amor oris m., studium ii n., caritas atis f.
affiche => titulus i m.
affirmer que... ne... pas => nego as are avi atum
affligé => maestus a um
affluer => confluo is ere luxi luctum
affranchi => libertus i m.
affranchir => libero as are avi atum
affreux => atrox ocis
affront => contumelia ae f.
afin que => ut
âge => aetas atis f.
age => saeculum i n
agir => ago is ere egi actum
agité => trepidus a um
agiter => turbo as are avi atum, agito as are avi atum
agneau => agnus i m.
agréable => jucundus a um, suavis e, gratus a um
agriculteur => agricola, ae, m.
ah ! si => utinam
aide => auxilium ii n
aider => adjuvo as are juvi jutum, juvo as are juvi jutum
aïeul => avus i m.
aigle => aquila (f)
aigle => aquila ae f
aigu => acer, acris acre, acutus a um
aiguiser => acuo is ere acui acutum
aile => ala ae f.
ailé => ales itis (adj.), volucer e
aile d'armée => cornu us n.
ailleurs => alibi
aimer => adamo as are avi atum, amo as are avi atum
ainsi => sic, ita
ainsi que (ind.) => velut
air => aer aeris m., vultus us m., anima ae f.
airain => aes eris n.
aisé => planus a um
aisément => cito
ajouter => addo is ere addidi additum
alarmé => sollicitus a um
alerte => alacer cris cre
Alexandre => Alexander dri m
alléger => subleuo as are avi atum, levo as are avi atum
allégresse => laetitia ae f.
aller => vado is ere, ago is ere egi actum, meare o as
aller au devant => obeo is ire obii obitum
aller çà et là => erro as are avi atum
aller devant => anteeo is ire ii itum
aller rapidement => volo as are avi atum
aller sous => succedo is ere cessi cessum
aller trouver (acc.) => adire eo is adii aditum
aller vers => adire eo is adii aditum, adeo is ire i(v)i itum
aller voir => viso is ere visi visum
aller. => eo is ire i(v)i itum
alliance => foedus eris n.
allié => socius ia ium
allonger => porrigo is ere rexi rectum
allumer => accendo is ere endi ensum
alors => ibi, atqui, tunc, tum
alors que => cum, cum + subj.
altérer => deformo as are avi atum
amateur de (gén.) => studiosus,studiosa studiosum
ambassade => legatio ionis f.
ambassadeur => legatus i m
ambition => ambitio ionis f., ambitus us m.
âme => anima ae f.
amende => poena ae f.
amener => perduco is ere duxi ductum, voco as are avi atum
amer => acerbus a um, amarus a um
ami => amicus i m
ami(e) => amicus a um (adj.)
amical => familiaris e
amie => amica ae f.
amitié => amicitia iae f., consuetudo dinis f.
amour => amor oris m.
ancêtres => majores orum m. pl., patres um m. pl.
ancien => antiquus, a, um (adj.) ; vetus, eris (adj.)
ancien consul => consularis e, consularis aris m.
ancre => ancora ae f.
âne => asinus i m.
angle => angulus i m.
angoissant => anxius ia ium
animal (domestique) => pecus udis f.
animal (vivant) => animal alis n
anneau => anulus i m.
année => annus i m.
annoncer => affero fers ferre tuli allatu
annoncer offioiellement => renuntio as are avi atum
annuel => annuus ua uum
antériorité => ante- (préf.)
antique => priscus, a, um ; antiquus, a, um (adj.)
Antiquité => antiquas atis f.
antiquus a um (adj.), pristinus a um => d'hiver => hibernus a um => d'ici
anxieux => anxius ia ium
apaiser => mulceo es ere mulsi mulsum, placo as are avi atum
apercevoir => aspicio is ere pexi pectum
aplanir => aequo as are avi atum
apparaître => pareo es ere parui paritum
apparence => species speciei f.
appartenir à => pertineo es ere tinui tentum
appeler => calo as are avi atum, advoco as are avi atum
applaudir (dat.) => plaudo is ere plausi plausum
applaudissement => plausus us m.
appliqué à => studiosus,studiosa studiosum
appliquer => adfingo is ere finxi fictum
apporter => adfero fers ferre tuli latum
appréciation => existimatio ionis f.
apprendre => accipio is ere cepi ceptum, disco is ere didici
apprendre à connaître => nosco is ere novi notum
apprendre par coeur => edisco is ere dicidi
apprentissage => disciplina ae f
apprêt => apparatus us m.
approcher => appropinquo as are avi atum
approuver => laudo as are avi atum, approbo as are avi atum
âpre => asper era erum
après => post + acc. (prép.), ultra + acc. (prép.), postea
après que (ind.) => postquam
apte à (dat. ou ad + acc.) => aptus apta aptum
arbre => arbor oris f.
arc => arcus us m.
ardeur => ardor oris m., aestus us m.
ardu => arduus ua uum
argent => argentum i n., pecunia ae f.
argile => Creta ae f.
argument => argumentum i n.
Ariane => Ariadna ae f.
aride => aridus a um
armée => exercitus us m.
armée en marche => agmen inis n.
armée en ordre de bataille => acies aciei f.
armer => armo as are avi atum
armes => arma orum n.pl
armes offensives (pl.) => telum i n.
arracher => abripio is ere ripui reptum
arranger => colloco as are avi atum
arrêter => retineo es ere tinui tentum, sisto is ere stiti
arrivée => adventus us m.
arriver => evenio is ire eveni eventum, accido is ere cidi
arriver à => devenio is ire veni ventum
art => ars artis f.
articulation => artus us m., articulus i m.
artifice => artificium ii n.
artisan => faber bri m, artifex icis m.
as => as, assis m.
Asie => Asia, ae f.
aspect => species speciei f., facies iei f., aspectus us m.
assaillir => arripio is ere ui arreptum
assaut => oppugnatio ionis f., impetus us m.
assemblée => concilium ii n., consilium ii n., contio onis f.
assemblée du peuple => comitia iorum n. pl.
assentiment => consensus sus m.
assez => sat, satis
assidu => adsiduus ua uum (ass-), frequens entis
assiéger => circumvenio is ire i ventum
assistance => ops opis f., auxilium ii n
assister => adsum es esse fui (affui)
assister à => intersum es esse fui -
association => societas atis f.
associé => socius ia ium
assurance => fiducia iae f.
assurément => nempe, profecto, equidem
astre => sidus sideris n., astrum i n
Athènes => Athenae arum f.pl
Athéniens => Athenienses ium m
athlète => athleta ae m.
atrociter => d'une => manière douteuse => dubie
attaché => aptus apta aptum
attacher => ligo as are avi atum, adfigo is ere fixi fixum
attacher ensemble => conecto is ere nexui nexum
attaque => petitio ionis f.
attaquer => tempto as are avi atum, tento as are avi atum
atteindre => consequor eris i secutus sum
atteinte => vulnus eris n.
atteintes => verbera um n. pl.
attelage => jugum i n.
attendre (acc.) => maneo es ere mansi mansum
attendre => exspecto as are avi atum, expecto as are avi atum
attente => exspectatio ionis f., expectatio ionis f.
attentif => intentus a um
attention => diligentia ae f.
attirer => adduco is ere adduxi adductum
attirer dans un piège => lacio is ere
attitude => status status m., habitus us m.
attraper => decipio is ere cepi ceptum
attribuer => tribuo is ere tribui tributum
au contraire => verum (en 2e position), vero
au hasard => temere
au même but => eodem
au même endroit => eodem, ibidem
au milieu de (situé) => medius a um (adj.)
au moins => saltem
au moment de => in + abl. (prép.), sub + abl. (prép.)
au moment où => cum
au moyen de => per + acc. (prép.)
au nom et aux frais de l'Etat => publice
au pied de => sub + abl. (prép.)
au sujet de => super + abl. (prép.), de + abl. (prép.)
auberge => taberna ae f
aubergiste => caupo onis m.
aucun des deux => neuter tra trum
aucun... ne => nullus a um
audace => audacia iae f.
audacieux => audax acis
au-delà => ultro, praeter- (préf.)
au-delà de => tra- (préf.), trans- (préf.), trans + acc. (prép.)
au-dessous de => subter + acc. (prép.)
au-dessus de => super- (préf.), supra + acc. (prép.)
augmenter => augeo es ere auxi auctum, amplio as are avi atum
augure => augur uris m
aujourd'hui => hodie
auparavant => antea, ante (adv), prius
auprès => ad- (préf.)
auprès de => apud + acc (prép.)
aureus a um => d'où (?) => unde (?) => d'un manière atroce
auspice => auspicium ii n.
aussi => tam... quam, etiam, quoque, et
aussi grand... que (ind.) => tantus ... quantus
aussi longtemps que => donec
aussitôt => statim, confestim
aussitôt que (ind.) => simul ac
austérité => severitas atis f.
autant (nombre)... que (ind.) => tot... quot (indécl.)
autant de fois... que (ind.) => totiens... Quotiens, toties ... Quoties
autant que => aeque quam
autant... que (ind.) => tam... quam, tantum... quantum
autel => ara ae f
auteur => auctor oris m.
automne => automnus i m
autorité => auctoritas atis f.
autour => circum- (préf.), am- (préf.), amb- (préf.)
autour de => circum + acc. (prép.), circa + acc. (prép.)
autre => alius alia aliud
autrefois => olim, quondam, quamdam
autrement => aliter, alias
autruche => struthiocamelus (m)
avancer => proficio is ere feci ectum
avant => intra + acc. (prép.), supra + acc. (prép.), pri-
avant que (+ ind.) => antequam
avant que (ind.) => priusquam
avant tout => imprimis (adv.)
avantage => commodum i n., praemium ii n
avantageux => commodus a um
avarice => avaritia iae f.
avec => cum + abl. (prép.), com- (préf.), co- (préf.)
avec audace => audacter, audaciter
avec bonté => benigne
avec l'apparence de => specie + gén.
avec peine => aegre, vix
aversion => odium ii n.
avertir => moneo es ere monui monitum, admoneo es ere ui itum
aveugle => caecus a um
avide => avarus a um
avis => sententia ae f
avocat => patronus i m.
avoir => habeo es ere habui habitum
avoir besoin de (abl.) => egeo es ere egui
avoir commencé => coepi isse isti
avoir confiance => confido is ere confisus sum
avoir du goût => sapio is ere sapii (sapiui)
avoir du regret => paenitet ere tuit
avoir du succès => succedo is ere cessi cessum
avoir du temps libre pour => vaco as are avi atum
avoir en vue => specto as are avi atum
avoir honte => pudeo es ere dui ditum
avoir horreur de => abhorreo es ere horrui
avoir l'habitude de => soleo => es ere solitus sum
avoir lieu => fieri io is factus sum
avoir l'intention => intendo is ere tendi tentum
avoir mal => doleo es ere ui itum
avoir peur => timeo es ere timui
avoir un avis => sentio is ire sensi sensum
avouer => confiteor eris eri fessus sum
axe => axis is m.
B (Index)
bagages => impédimenta, orum n. pl.
baie => sinus sinus m.
baigner => abluo is ere lui lutum
bain => balneum i n.
bain public => balneum i n.
balbuzard => ossifraga (f); ossifragus (m)
baleine => balaena (f)
ballotter => jacto as are avi atum
bander => ligo as are avi atum
banquet => dapes dapum f. pl., epulae arum f.pl
barbare => barbarus a um (adj.), immanis e
barbarie => immanitas atis f.
barbe => barba ae f.
barque => ratis is f.
bas => humilis e
bataille => pugna ae f
bataillon => caterva ae f.
bateau => navis is f
bâtiment => aedificium ii n.
bâtir => construo is ere struxi uctum
battre => fligo is ere flixi flictum, battuo is ere
battre en retraite => recedo is ere cessi cessum
baumier (abrisseau) => balsamum i n
beau => pulcher chra chrum, formosus a um
beaucoup => multum (adv.), multo, magnopere
beaucoup de => multi ae a (plur.) (adj.)
beauté => pulchritudo dinis f., forma ae f.
bélier => aries etis m.
berger => pastor oris m.
bête => belua ae f.
bête sauvage => fera ae f
bibliothèque => bibliotheca ae f.
bien => res rei f, recte, bonum i n., multo, bene (adv.)
bien au contraire => immo
bien entendu => videlicet
bien familial => res familiaris i iaris f.
bien plus => quin (etiam), immo
bien portant => validus a um, sanus a um
bien pourvu => copiosus a um
bien public => res publica rei publicae f.
bien que (ind.) => quamquam
bien que => licet, tametsi, etsi
bien riche => copiosus a um
bien sûr => quippe
bienfait => beneficium ii n.
biens => bonum i n.
bientôt => jam, mox (adv.), brevi
bienveillance => benevolentia iae f., benignitas atis f.
bienveillant => benignus a um
bijou => gemma ae f.
billet => libellus i m.
bison => bison, bisonis (m)
blaireau => meles, melis (f)
blâme => nota ae f.
blâmer => vitupero as are avi atum ; blâmer (en parlant du censeur) noto as are avi atum
blanc => albus a um (adj.), candidus a um, canus a um
blancheur => candor oris m.
blé => frumentum i n
blessé => saucius a um
blesser => laedo is ere laesi laesum, vulnero as are avi atum
blessure => vulnus eris n.
bleu (azur) => caeruleus a um
boeuf => bos bovis m. f.
boeuf => bos, bovis (f/m)
boire => bibo is ere bibi bibitum
bois sacré => lucus i m., nemus oris n.
boisson => potio ionis f.
bon => bonus a um (adj.), manis is, probus a um
bon nombre de => complures a (-ium)
bon plaisir => arbitrium ii n.
bonheur => felicitas atis f.
bonne volonté => voluntas atis f.
bonté => benignitas atis f.
bord => ora ae f.
bouc => caper, capri (m)
bouche => os oris n.
bouclier => scutum i n.
bouillir => ferveo es ere ferbui
bouleverser => permoveo es ere movi motum
bourg => vicus i m.
bourgeon => gemma ae f.
bourrasque => procella ae f.
bousculer => pulso as are avi atum, ruo is ere rui rutum
boutique => taberna ae f
bracelet => armilla ae f.
branche => ramus i m.
bras => brachium ii n.
brave => bonus a um (adj.)
bravoure => virtus utis f.
brebis => pecus udis f.
bref => brevis e, denique
brièvement => breviter
brigand => praedo onis m., latro onis m.
brigandage => latrocinium ii n.
brillant => illustris e (adj.), splendidus a um
briller => niteo es ere nitui, fulgeo es ere fulsi
briser => rumpo is ere rupi ruptum
bronze => aes eris n.
brouillard => nebula ae f.
broyer => tero is ere trivi tritum
bruit => rumor oris m., sonitus sonitus m., sonus i m.
brûler => uro is ere ussi ustum, cremo as are avi atum
brut => rudis e
brute => belua ae f.
bûcher (funèbre) => rogus i m.
but => finis is f
butin => spolium spolii n., praeda ae f.
C (Index)
cabane => casa ae f.
cabaretier => caupo onis m.
caché => secretus a um, caecus a um, occultus a um
cacher (2 acc.) => celo as are avi atum
cacher => abdo is ere abdidi abditum
cadavre => cadaver eris n.
cadeau => munus eris n., donum i n.
caducée => caduceus i m.
caillou => calculus i m.
caillou) => sors sortis f.
calamité => malum i n.
calcul => ratio ionis f.
calculer => reor reris reri ratus sum
calendes (1er jour du mois) => calendae arum f. pl.
calme => otium ii n., placidus a um
camarade de classe => condiscipulus i m.
camp (militaire) => castra orum n.pl
campagnard => rusticus a um
campagne => rus ruris n., militia ae f.
canard => anas, anatis (f)
candeur => candor oris m.
candidat => candidatus i m.
canne => calamus i m.
canton => pagus i m.
capable (qui + subj.) => idoneus a um
capable => capax acis, potis e (indécl.)
capitale => caput itis n.
Capoue => Capua ae f.
capter => capto as are avi atum
captif => captivus a um
car => nam, enim (en 2e position), quippe
caractère => ingenium ii n., natura ae f., indoles is f.
caractère. => mos moris m
caressant => blandus a um
caresser => mulceo es ere mulsi mulsum
cas => casus us m.
castor => castor oris m.
catapulte => tormentum i n.
cause => causa ae f.
causer de honte => pudeo es ere dui ditum
cavalerie => equitatus us m.
cavalier => eques itis m.
ce => iste ista istud pron./dét.
ce qui convient => decor oris m.
céder => concedo is ere cessi cessum
ceindre => cingo is ere cinxi cinctum
célèbre => nobilis e, celeber bris bre, illustris e (adj.)
célébrer => celebro as are avi atum
célébrité => nobilitas atis f.
céleste => caelestis e
celui qui loue => laudator oris m.
cendre => cinis cineris m.
censeur => censor oris m.
cent => centum (indécl.)
centre => medium ii n., centrum i n.
centurion => centurio ionis m.
cep de vigne => vitis is f.
cependant => tamen (en 2e position)
cercle => orbis is m., circulus i m.
cérémonie religieuse => sacrum i n.
cerf (femelle) => cerva (f)
cerf (mâle) => cervus (m)
cerf => cervus i m.
certain => certus a um, quidam quaedam quoddam
certainement => certe
certes => quidem, quippe
cerveau => cerebrum i n.
cervoise => cervisia ae f
cesser => desino is ere desii desitum
c'est pourquoi => quapropter, itaque
c'est un devoir de => oportet oportuit
cet => iste ista istud pron./dét.
cevoir => concipio is ere cepi ceptum
chacun => quisque quae- quod- (dét.)
chacun des deux => uterque utraque utrumque
chacun un => singuli ae a
chagrin => molestia iae f.
chaîne => catena ae f.
chair => caro carnis f
chaise => cathedra ae f.
chaleur => aestus us m., calor oris m., ardor oris m.
chambre (à coucher) => thalamus i m.
chambre => cubile is n.
chambre à coucher => cubiculum i n.
chameau => camelus (f/m)
champ => arvum i n., ager agri m, seges etis f.
champ de course => spatium spatii n.
champêtre => agrestis e
chance => fortuna ae f
changer => muto as are avi atum
changer en (in + acc.) => converto is ere verti versum
changer en => verto is ere verti versum
chant => carmen inis n, cantus us m.
chanter => cano is ere cecini cantum
chanter ensemble => concino is ere ui
chanteur => cantor oris m.
chaque (sg) => omnis e (adj.)
chaque => quisque quae- quid- (pron.)
chaque jour => quotidie (adv.), cotidie, cottidie, quotidie
char => currus us m.
charge => curatio onis f., provincia ae f, onus eris n.
charger => onero as are avi atum
charmant => bellus a um
charme => decor oris m., venus eris f., delectatio tionis f.
charmer => delecto as are avi atum
charrue => aratrum i n
chasser => expello is ere puli pulsum, venor ari atus sum
chaste => castus a um
chat => feles, felis (f)
chaud => calidus a um
chauffer (ré-) => foveo es ere fovi fotum
chaumière => casa ae f.
chef => princeps cipis m., magister tri m., dux ducis m
chef de famille => dominus i m
chef d'Etat => princeps cipis m.
chemin => iter itineris n, via ae f.
chêne => robur roboris n., quercus us f.
cher => dulcis e, carus a um
chercher => quaero is ere sivi (sii) situ
chercher à atteindre => peto is ere ivi (ii) itum
chercher à saisir => capto as are avi atum
chercher à savoir => quaero is ere sivi (sii) situ
chéri => dulcis e
chérir => diligo is ere dilexi dilectum
cherté => caritas atis f.
cheval => equus (m)
cheval => equus i m
chevalier => eques itis m.
chevelure => coma ae f.
cheveu => capillus i m., crinis is m.
chèvre => capra (f)
chèvre => capra ae f
chèvre sauvage => oryx, origis (m)
chez qqun => apud + acc (prép.)
chien => canis is m. et f. chienne canis is m. et f.
chien => canis, canis (f/m)
choc => concursus us m.
choisir => deligo is ere legi lectum, lego is ere legi lectum
chose => res rei f
choses données => data orum n pl
choyer => amplector eris i exus sum
chute => occasus us m., excidium ii n., ruina ae f.
-ci => iste ista istud pron./dét.
ciel => caelum i n, aether eris m.
cigogne => ciconia (f)
cinq => quinque
cinquième => quintus a um
cinquièmement => quinto
circonstance => tempus oris n.
circuit => ambitus us m.
cire => cera ae f
cirque => circus i m.
citadelle => arx arcis f.
cité => civitas atis f
citer => denuntio as are avi atum
citoyen => civis is m
civil => civilis e
clair => clarus a um, planus a um
clairement => clare, plane
clairsemé => rarus a um
clameur => clamor oris m.
clarté => claritas atis f.
classe (sociale) => classis is f.
classe sociale => ordo inis m.
clémence => clementia iae f.
clément => clemens entis
client => cliens entis m.
clou => clavus i m.
cocher => auroga ae m.
cœur => animus i m
coeur => pectus oris n., cor cordis n.
cohorte => cohors ortis f.
coin => angulus i m.
colère => ira ae f.
collègue => sodalis is m., collega ae m.
colline => clivus i m., collis is m
colonie => colonia iae f.
colonne => agmen inis n.
combat => proelium ii n
combattre (cum + abl => pugno as are avi atum
combattre => certo as are avi atum
combien (!) => quam (!)
combien (?) (!) => quantum (?) (!)
combien (?) => quantus a um (?) (!)
combien (?)(!) => quot (?)(!) (indécl.)
combien de fois (?) => quotiens (?), quoties (?)
comblé => beatus a um (adj.)
combler => expleo es ere plevi pletum
comices => comitia iorum n. pl.
commandant => praefectus i m.
commander (à) => praesum es esse fui
commander => impero as are avi atum
comme (ind.) => tamquam, sicut
comme => cum, ut, quasi, velut, quemadmodum
comme si (subj.) => tamquam si (tamquam)
comme si => ut si, proinde ac si, quasi
commencement => initium ii n., principium ii n.
commencer => coepio is ere coepi coeptum
comment (?) => quomodo (?)
comment ? => qui ?
comment ne... pas (?) => quin (?)
comment se fait-il ? => qui fit ?
commettre => committo is ere misi missum
commettre une faute => labor eris labi lapsus sum, pecco as are avi atum
commprendre => intellego is ere lexi lectum
commun => communis e
compagne => comes itis m. f.
compagnie => societas atis f.
compagnon => comes itis m. f., socius ia ium, sodalis is m.
comparaison => contentio ionis f.
comparer => constituo is ere tui tutum, aequo as are avi atum
compassion => misericordia iae f.
compétence => prudentia iae f.
complètement => per- (préf.)
compléter => compleo es ere plevi pletum
complice => conscius ia ium
complot => conjuratio ionis f.
comporter (se) => gero is ere gessi gestum
composer => compono is ere posui positum
comprendre => concipio is ere cepi ceptum
compte => ratio ionis f.
compter => puto as are avi atum, numero as are avi atum
concéder => cedo is ere cessi cessum
concilier => concilio as are avi atum
concitoyen => civis is m
conclure (traité) => pango is ere pepigi pactum
concorde => concordia iae f.
concours => concursus us m.
condamner => condemno as are avi atum, damno as are avi atum
condisciple => condiscipulus i m.
condition => condicio ionis f.
conduire => duco is ere duxi ductum, ducto as are avi atum
conduire dans => induco is ere induxi inductum
conduire jusqu'au bout => perduco is ere duxi ductum
conduire un char => aurigo as are avi atum
confiance => fiducia iae f., fides ei f.
confident => conscius ia ium
confier => trado is ere tradidi traditum
confirmer => firmo as are avi atum, confirmo as are avi atum
conflit => contentio ionis f.
confrère => sodalis is m.
conjecturer => conicio is ere ieci iectum
conjoint => conjux ugis m. f.
conjuration => conjuratio ionis f.
connaissance => scientia iae f., conscientia iae f.
connaître => scio is ire iui (scii) itum ; nosco is ere novi notum
connu => notus a um, clarus a um
consacré => sacer sacra sacrum
consacrer => consecro as are avi atum, dico as are avi atum
conscience => conscientia iae f., diligentia ae f.
conscient => conscius ia ium
conseil => consilium ii n.
conseiller => suadeo es ere suasi suasum
conservation => salus, salutis f.
conserver => conseruo as are avi atum, servo as are avi atum
considérer => intueor eris eri intuitus sum
consister en => consisto is ere constiti
consolation => solacium ii n.
consommer => consumo is ere sumpsi sumptum
constance => constantia iae f.
construire => instruo is ere truxi tructum
consul => consul is m
consulaire => consularis e
consulat => consulatus us m.
consulter => consulo is ere sului sultum
consumer => haurio is ire hausi haustum
contempler => contemplor aris ari atus sum
contemporain => aequalis e
contenir => cohibeo es ere bui bitum, capio is ere cepi captum
content => laetus, a, um
content de => contentus a um
contigu => contiguus a um
continent => continens entis f.
continu => continuus ua uum
continuel => perpetuus ua uum, adsiduus ua uum (ass-)
continuellement => continenter
continuer => persevero as are avi atum
continuité => constantia iae f.
contracter => contraho is ere traxi tractum
contraire => de- (préf.), dif- (préf.), di- (préf.)
contre => in- (préf.), erga + acc. (prép.), a + abl. (prép.)
contre) => pugno as are avi atum
contrée => solum i n., regio ionis f.
controverse => controversia ae f.
convaincre (dat.) => persuadeo es ere suasi suasum
convaincre (de culpabilité) => convinco is ere vici victum
convenable => commodus a um, congruens entis
convenir à => conduco is ere duxi ductum
conversation => sermo onis f
convivalis e => de telle nature... que (subj.) talis... ut
convive => conviva ae m.
convoiter => concupisco is ere pivi pitum
convoquer => voco as are avi atum, convoco as are avi atum
copier => simulo as are avi atum
coq => gallus (m)
Corinthe => Corinthus i f.
corne => cornu us n.
corps => corpus oris n.
corriger => corrigo is ere rexi rectum
corrompre => corrumpo is ere rupi ruptum
cortège => comitatus us m.
côté => latus eris n.
côte => litus oris n
cou => cervix icis f., collum i n., cervices um f. pl.
couché => jaceo es ere jacui
coucher (d'un astre) => occasus us m.
coucou => cuculus, i, m.
coude => cubitus i m.
coudée => cubitus i m.
couler => fluo is ere fluxi fluxum
couleur => color oris m.
coup => ictus us m.
coupe (à boire) => poculum i n.
couper => seco as are secui sectum
coups => verbera um n. pl.
cour => aula ae f.
courage => fiducia iae f., virtus utis f., animus i m
courageusement => fortiter
courageux => fortis e (adj.)
couramment => vulgo
courant => flumen inis n
courber => flecto is ere flexi flexum, cernuo as are
courir => curro is ere cucurri cursum
courir au-devant de => occurro is ere i occursum
couronne => corona ae f., sertum i n.
cours => cursus us m.
cours d'eau => flumen inis n
course => cursus us m.
course à l'aventure => error oris m. =>
court => brevis e
coussin => torus i m.
coutume => consuetudo dinis f., mos moris m
couvrir => tego is ere texi tectum
craie => Creta ae f.
craindre => timeo es ere timui, metuo is ere metui metutum
crainte => timor oris m., metus us m.
craintif => timidus a um
crapaud => bufo, bufonis (m)
craquer => crepo as are crepui crepitum
crédit => gratia ae f., potestas atis f.
créer => creo as are avi atum
crépuscule => crepusculum i n.
Crète => Creta ae f.
creuser => fodio is ere fodi fossum
creux => cavus a um, vanus a um
cri => clamor oris m.
crier => clamo as are avi atum, exclamo as are avi atum
crime => scelus sceleris n., facinus facinoris n.
criminel => sceleratus a um
critique => nota ae f.
crocodile => crocodilus (m)
croire => opinor ari atus sum, puto as are avi atum
croître => cresco is ere crevi cretum
croix => crux ucis f.
cruauté => immanitas atis f., crudelitas atis f.
cruel => crudelis e, saevio is ire saevii saevitum
cueillir => carpo is ere carpsi carptum
culte => sacrum i n., cultus cultus m.
cultivé => eruditus a um
cultiver => colo is ere colui cultum, aro as are avi atum
culture => cultus cultus m., humanitas atis f
cupide (gén.) => avidus a um
cupidité => cupido inis f., avaritia iae f.
curie => curia ae f.
curiosité => curiositas atis f.
cygne => cycnus (m)
cyprès => cupressus i f.
D (Index)
d'abord => primum, prius, primo
d'ailleurs => cetera, ceterum => d'après
danger => periculum i n. => dangereux => periculosus a um
dans => in + acc. (prép.), in + abl. (prép.), ir- (préf.) => dans l'intervalle => interim
danse => chorus i m. => davantage => amplius
de (en venant) => absque + abl. (prép.) => de (subj.) => ne
de => de + abl. (prép.), ab + abl. (prép.) => de (abl.) => opulentus a um
de bas en haut => sus- (préf.), suf- (préf.), sub- (préf.) => de beaucoup => longe, multo
de bon présage => dexter tra (tera) trum (terum)
de bonne heure => mane
de cavalier => equester e
de cette manière => ita
de chevalier => equester e
de fête => festus a um
de guerre => militaris e
de haut => alte
de haut en bas => de- (préf.)
de là => dehinc, inde
de là-bas => illinc (adv.)
de l'Etat => publicus a um
de loin => longe, alte
de même => item
de même manière => simili ratione
de même nature... que (ind.) => talis ... qualis e ... e
de même que => quemadmodum
de mer => maritimus a um
de nouveau => rursus
de part et d'autre => utrimque
de partout
de toute façon => utique
de toutes ses forces => magnopere
de veille => pristinus a um
de ville => urbanus urbana urbanum
débarrasser => expedio is ire ivi itum
déboîter => luxo as are avi atum
début => initium ii n., inceptum incepti n.
déchiré => lacer era erum
déchirer => lacero as are avi atum
décidé => certus a um
décider => constituo is ere tui tutum, judico as are avi atum
décision => consilium ii n., consultum i n., decretum i n.
déclarer => denuntio as are avi atum
déclarer publiquement => profiteor eris eri fessus sum
décorer => decoro as are avi atum
découvrir => deprehendo is ere i ensum
décret => decretum i n., consultum i n.
décret du sénat => senatus consultum us i n.
décrire => describo is ere scripsi riptum
dédaigner => negligo is ere glexi glectum
dédier => devoveo es ere vovi votum, dico as are avi atum
déesse => dea ae f
défaite => clades is f
défaut => vitium ii n.
défavorable => sinister a um, laevus a um
défectueux => vitiosus a um
défendre => defendo is ere fendi fensum
défense => defensio sionis f., praesidium ii n.
défenseur => patronus i m., defensor soris m.
défigurer => deformo as are avi atum
défilé => saltus us m., angustiae iarum f. pl.
définir => describo is ere scripsi riptum
dégager => expedio is ire ivi itum
dégainer => stringo is ere strinxi ictum
dégoût => satietas atis f.
degré => gradus us m.
déjà => jam
délai => spatium spatii n.
délibération => consilium ii n.
délibérer => consulo is ere sului sultum
délicat => elegans antis, tener tenera tenerum
délices => deliciae iarum f. pl.
délier => solvo is ere solvi solutum
délivrer => vindico as are avi atum, libero as are avi atum
délivrer de => eximo is ere exemi exemptum
demain => cras
demande => petitio ionis f., rogatio ionis f.
demander (ab + abl.) => quaero is ere sivi (sii) situ
demander => postulo as are avi atum, posco is ere poposci
demander instamment => flagito as are avi atum
démence => amentia iae f.
demeure => penates ium m. pl., aedes ium f. pl.
demeurer => maneo es ere mansi mansum, versor ari atus sum
demi (préfixe) => semi-
demi => dimidius a um
démolir => demolior iris iri molitus sum
denier => denarius ii m.
dénombrer => numero as are avi atum
dénoncer => convinco is ere vici victum
dénouement => exitus us m.
dense => creber bra brum
dent => dens dentis
dénué => nudus a um
dépasser => praeterire eo isii itum
dépendre de => pendeo es ere pependi
dépense => sumptus us m.
dépeupler => vasto as are avi atum
déplacer => muto as are avi atum, molior iris iri molitus sum
déplorer (acc.) => gemo is ere gemui gemitum
déplorer => lugeo es ere luxi luctum, miseror ari atus sum
déployer => pando is ere i pansum (passum
déporter => deporto as are avi atum
déposer => pono is ere posui positum
dépouillé (+abl.) => nudus a um
dépouille => spolium spolii n.
dépouiller => spolio as are avi atum
depuis => ab + abl. (prép.), a + abl. (prép.)
déraisonnable => insanus a um
dernier (en date) => novus a um (adj.)
dernier => ultimus a um, extremus a um, supremus a um
dérouler => devolvo is ere volvi volutum
derrière => pone + acc. (prép.), post + acc. (prép.)
des ancêtres => patrius a um
des milliers => milia ium n. pl.
dès que (ind.) => ubi primum
dès que => ut primum + ind, simul ac
désagréable => amarus a um, ingratus a um
désastre => clades is f
désavantage => incommodum i n.
descendance => posteritas atis f., proles is f.
descendant => posteri orum m.pl
descendants (pl.) => nepos otis m.
Descendre (de + ablatif) => descendo is ere scendi scensum
descendre en courant => decurro is ere curri cursum
déserter => desero is ere serui sertum
désespérer => despero as are avi atum
déshonneur => stuprum i n., ignominia iae f.
désigner => destino as are avi atum, designo as are avi atum
désir => desiderium ii n., sitis is f., libido inis f.
désir violent => cupiditas atis f.
désirer => volo vis velle volui, expeto is ere ivi (ii) itum
désirer vivement => aveo es ere
désireux de (gén.) => cupidus a um
désordre => tumultus us m., turba ae f
désormais => dehinc, jam
dessécher => torreo es ere torrui tostum
destin => necessitas atis f., fatum i n.
destinée => sors sortis f.
destiner => voco as are avi atum, destino as are avi atum
destruction => excidium ii n., exitium ii n., dissolutio onis f.
désunion => seditio ionis f.
détacher => solvo is ere solvi solutum
détestable => excitiabilis e
détesté => invisus, a, um
détester => odi odisti odisse osus sum
détourner (se) => deverto is ere ti sum
détourner => deterreo es ere ui itum
détroit => fretum i n.
détruire => absumo is ere sumpsi sumptum
deuil => luctus us m.
deux => duo duae duo
deux fois => bis
devant => pro + abl. (prép.), ante- (préf.), ante (prép.)
dévasté => vastus a um
dévaster => vasto as are avi atum
devenir => fieri io is factus sum
devin => vates is m., divinus i m.
dévoiler => profero ers ferre tuli latum
devoir => debeo es ere debui debitum, officium ii n.
dévouement => studium ii n.
dieu => deus i m.
différence => discrimen minis n.
différent => alius alia aliud, dissimilis e
différer => produco is ere duxi ductum
difficile => difficilis e (adj.)
difficilement => vix
difficulté => moles is f., difficultas atis f.
digne de (abl.) => dignus a um
digne de foi => fidus a um
digne d'un homme libre => liberalis le
dignité => dignitas atis f.
dignité impériale => principatus us m.
diminuer => minuo is ere minui minutum
dîner => ceno as are avi atum
dire => for fari fatus sum, dico is ere dixi dictum
direction => regio ionis f.
diriger => rego is ere rexi rectum
diriger vers (se) => intendo is ere tendi tentum
discerner => cerno is ere crevi cretum
discorde => discordia iae f., seditio ionis f.
discours => oratio ionis f., contio onis f., sermo onis f
discussion => controversia ae f., disputatio ionis f.
discuter => disputo as are avi atum
disette => inopia iae f.
dis-je => inquam inquis inquit
disparaître => dispereo is ire perii
disperser => fundo is ere fudi fusum, effundo is ere fudi fusum
disposer => instruo is ere truxi tructum
dispositions => voluntas atis f.
disque => orbis is m.
dissemblable (dat.) => dissimilis e
disséminer => spargo is ere sparsi sparsum
dissertation => disputatio ionis f.
dissimuler => abscondero is ere condi onsum
dissoudre => dissoluo is ere solvi solutum
dissuader => deterreo es ere ui itum
distance => interuallum i n.
distinct => secretus a um
distinction => claritudo inis f.
distingué => ornatus a um (adj.), egregius a um
distinguer => distinguo is ere tinxi tinctu
distribuer => distribuo is ere i utum
district => pagus i m.
dis-tu => inquam inquis inquit
dit-il => inquam inquis inquit
diversité => varietas atis f.
divin => divus a um, divinus a um
diviser => distraho is ere traxi tractum
division => dir- (rhotacisme) (préf.), dif- (préf.)
divulguer => vulgo as are avi atum
dix => decem
dixième => decimus a um
doctrin => ratio ionis f.
doigt => digitus i m.
domesticité => familia iae f.
domination => dominatio ionis f.
dominer => dominor aris ari atus sum
dommage => fraus fraudis f., damnum i n.
dompter => domo as are domui domitum
don => donum i n., donatio onis f.
donc => ergo, igitur (en 2e position)
donner => attribuo is ere i utum, dono as are avi atum
donner largement => largior iris iri largitus sum
dorénavant. => jam
dormir => dormio, is ire
dos => tergum i n., dorsum i n.
double => geminus a um
douceur => clementia iae f.
douleur => dolor oris m.
douter => dubito as are avi atum
douteux => dubius a um
doux => clemens entis, lenis e, dulcis e, mitis e
douze => duodecim
dragon => draco, draconis (m)
dresser => erigo is ere rexi rectum
drogue => venenum i n.
droit => dexter tra (tera) trum (terum), rectus a um
droit de cité => civitas atis f
droit devant soi => protinus
droit divin => fas (indécl.)
dru => creber bra brum
druides => druidae arum m. pl.
du ciel => caelestis e
du citoyen => civilis e
du consul => consularis e
du côté de => ab + abl. (prép.), a + abl. (prép.)
du dehors => externus a um, exterus a um
du même âge (gén.) => aequalis e
du milieu de => intel (préf.), inter- (préf.)
du moins => quidem, certe
du peuple => popularis e
du reste => cetera, ceterum
dur => durus a um, arduus ua uum
durable => diuturnus a um
durcir => duro as are avi atum
dureté => severitas atis f.
E (Index)
e + abl. (prép.), ex + abl. (prép.) => d'argent => argenteus a um => d'autrefois
eau => unda ae f., aqua ae f
ébranler => commoveo es ere movi motum
écarter => amoveo es ere movi motum, arceo es ere arcui
échanger => muto as are avi atum
échapper à (acc.) => effugio is ere fugi, fugio is ere fugi
éclair => fulgur fulguris n.
éclaireurs => exploratores orum m. pl.
éclat => claritudo inis f., claritas atis f.
éclatant => splendidus a um
école => schola ae f., ludus i m
écouter => audio is ire audiui auditum
écraser => obruo is ere obrui obrutum, calco as are avi atum
écrire => scribo is ere ripsi riptum
écrire sur +abl. => scribo is ere ripsi riptum
écriteau => titulus i m.
écureuil => sciurus (m)
édifice => aedificium ii n.
édifier => construo is ere struxi uctum
éducation => disciplina ae f
effacer => deleo es ere delevi deletum
effort => contentio ionis f.
effrayant => horridus a um
effrayer => terreo es ere terrui territum
effronté => audax acis
égal => aequalis e, aequus a um
égal à => par paris
également => quoque, aeque, item, pariter
égaler => aequo as are avi atum
égalité => aequitas atis f.
égarement => error oris m.
Egypte => Aegyptus i ,f
eh bien ! => quid ?
eh bien => atqui
élan => impetus us m.
élargir => amplio as are avi atum
élégant => mundus a um
éléphant => elephantus (m)
éléphant => elephantus i m.
élevé => celsus a um, elatus a um, excelsus a um
élève => discipulus i m
élever => attollo is ere, cello is ere cellui celsum
élire => eligo is ere elegi electum, creo as are avi atum
éloge => laus laudis f., laudatio ionis f.
éloigner => amoveo es ere movi motum
éloquence => eloquentia iae f.
embarras => molestia iae f., negotium ii n.
embarrasser => impedio is ire ivi itum
embrasser => complector eris i plexus sum
embuscade => insidiae arum f.pl
éminent => summus a um
émissaire => legatus i m
emmêler => implico as are avi atum
emmener => deduco is ere duxi ductum
émouvoir => moveo es ere movi motum
empêchement => impedimentum i n.
empêcher => cohibeo es ere bui bitum, impedio is ire ivi itum
empereur => imperator oris m., princeps cipis m.
empire => imperium ii n.
emplir => impleo es ere plevi pletum
employer => adhibeo es ere ui aitum
emporté => vehemens entis
emporter => aufero fers ferre abstuli abla => empreinte
en => in + acc. (prép.), in + abl. (prép.)
en arrière => re- (préf.), red- (préf.)
en avant => prae- (préf.), prod- préf., por- (préf.)
en bref => quid plura ?
en colère contre ( + dat.) => iratus a um
en comparaison de => prae + abl. (prép.)
en conséquence => proinde
en decà de => citra + acc. (prép.)
en dernier lieu => postremum, postremo
en désordre => passim
en dessous de => infra + acc. (prép.)
en effet => quippe, enim (en 2e position), nam
en face de => erga + acc. (prép.), contra + acc. (prép.)
en faveur de => pro + abl. (prép.), pro- préf., prod- préf.
en foule => vulgo
en général => omnino
en guise de => loco + gén.
en haut => alte
en même temps => una
en même temps que => simul + abl. (prép.)
en outre => praeterea, ultro, super- (préf.)
en particulier => privatim
en partie => partim
en pente raide => praeceps itis
en plus => super + acc. (prép.)
en plus de => supra + acc. (prép.)
en présence de => coram + abl. (prép.), palam + abl. (prép.)
en public => vulgo
en raison de => ergo + gén., pro + abl. (prép.)
en réalité => re vera
en revanche => rursus
en somme => denique
en sortant de => ef- (préf.), ex- (préf.), e- (préf.)
en suspens => pendeo es ere pependi
en tout cas => certe, utique, profecto
en vain => nequidquam, nequiquam, frustra, nequicquam
en venir aux mains => concurro is ere curri cursum
en vue de => causa (précédé d'un gén.)
enceinte => ambitus us m., templum i n
encercler => circumvenio is ire i ventum
enchaîner => sero is ere
enclos => hortus i m
encore => etiam
encourager vivement => cohortor ari atus sum
endroit. => locus i m
endroits => loca orum n
enduire => lino is ere liui (leui) litum
endurance => patientia iae f.
endurcir => duro as are avi atum
endure => perferre fero fers tuli latum
endurer => tolero as are avi atum
énergique => intentus a um
énergiquement => acriter
enfant => puer pueri m.
enfanter => pario is ere peperi tum (itum
enfermer => coerco es ere cui citum
enfin => denique, tandem
enflammer => incendo is ere cendi censum
enfoncer => pango is ere pepigi pactum
engager => conduco is ere duxi ductum
engager à => moneo es ere monui monitum
engendrer => gigno is ere genui genitum
enlacer => plecto is ere plexi plexum
enlaidir => deformo as are avi atum
enlever => decutio is ere cussi cussum
enlever en coupant => abscido is ere scidi scissum
ennemi (de guerre) => hostis is m
ennemi => inimicus a um
ennui => molestia iae f.
ennuyeux => molestus a um
énorme => enormis e, vastus a um, immanis e
enrôler => conscribo is ere cripsi iptum
enseigne => signum i n.
ensemble => una, pariter
ensevelir => sepelio is ire pelivi pultum
ensuite => dehinc, inde, posterius, deinde, postea
entailler => incido is ere incidi incisum
entasser => stipo as are avi atum
entendre => audio is ire audiui auditum
entier => solidus a um
entièrement => omnino ; cor- (préf.), col- ,(préf.), co- (préf.)
entourer => cingo is ere cinxi cinctum, circumjaceo es ere
entourer de => circumdo as are dedi datum
entraînement => exercitatio tionis f.
entraîner => traho is ere traxi tractum
entrave => vinculum i n., compes edis f.
entre => inter + acc. (prép.), infer + acc.
entreprendre => conor ari atus sum, incipio is ere cepi ceptum
entreprise => inceptum incepti n.
entrer => inire eo is inii initum, intro as are avi atum
entrer dans => ineo is ire ii (ivi) itum
entre-temps => interim
entretien => colloquium ii n.
envahir => invado is ere invasi invasum
envers => in + acc. (prép.)
envie => invidia iae f.
envier => invideo es ere i visum
environ => circa + acc. (prép.)
envoyer => mitto is ere misi missum
envoyer à travers => permitto is ere misi missum
envoyer dans => immitto is ere misi missum
envoyer de tous côtés => dimitto is ere misi missum
envoyer en avant => praemitto is ere misi missum
envoyer en remplacement => submitto is ere misi missum
épais => densus a um
épargner => parco is ere peperci sum
épaule => humerus i m.
épaules => cervix icis f.
épée => ensis is m., gladius ii m.
épidémie => pestis is f.
épine => spina ae f
épouse => conjux ugis m. f., uxor oris f
épouser (dat.) => nubo is ere nupsi nuptum
épouvante => formido inis f, pavor oris m.
épouvanter => terreo es ere terrui territum
époux => conjux ugis m. f.
épreuve => periculum i n.
épuisement => fatis is f.
épuiser => consumo is ere sumpsi sumptum
équestre => equester e
équilibre => temperatio ionis f.
équipé => ornatus a um (adj.)
équipement => ornamentum i n., ornatus us m.
équiper => orno as are avi atum, instruo is ere truxi tructum
équitable => aequus a um
équitablement => aeque
errant => vagus a um
errer => erro as are avi atum
erreur => error oris m.
esclavage => servitus servitutis f.
esclave => servus i m
espace => templum i n, spatium spatii n.
espèce => species speciei f., genus eris n.
espérer => spero as are avi atum
espoir => spes spei f
esprit => animus i m, mens ntis f.
esprits des morts => manes ium m. pl.
essai => periculum i n.
essayer => peri iris iri peritus sum, conor ari atus sum
essentiel => summa ae f.
essieu => axis is m.
est-ce => que ? sans doute => an
est-ce que ? (rép. négative) => num
est-ce que ? => -ne
est-ce que... ? => numquid
estimation => existimatio ionis f.
estime => opinio ionis f.
estimer (gén. de prix ) => facio is ere feci factum
estimer => reor reris reri ratus sum, judico as are avi atum
et => ac, atque, atque (ac), -que, et
et à... ne... pas => neu, neve
et alors => atque, ac, atque (ac)
et de plus => atque, ac, atque (ac)
et pourtant => atqui
et que... ne... pas => neu, neve
et qui plus est => et quidem
et surtout => ac, atque, atque (ac)
et... ne... pas => nec, neque
étable => stabulum i n.
établi => constat constitit
établir => instituo is ere i utum, colloco as are avi atum
établir une route => sternere viam
étang => palus paludis f.
état => civitas atis f, status status m., habitus us m.
Etat => res publica rei publicae f.
état d'âme => affectus us m.
été => aestas atis f.
éteindre => exstinguo is ere inxi inctum
étendre => pando is ere i pansum (passum
étendu => pateo es ere patui
éternel => aeternus a um
éternité => aevum i n.
éther => aether eris m.
étoile => astrum i n, sidus sideris n., stella ae f.
étonnant => mirus a um
étranger => exterus a um, advena ae f, alienus a um
étrangler => ango is ere anxi
être => esse sum es fui, sum es esse fui
être à la tête de => praesum es esse fui
être absent (de) => absum abes abesse afui
être affligé => maereo es ere
être assis => sedeo es ere sedi sessum
être attaché à (dat.) => haereo es ere haesi haesum
être au service de (dat.) => praesto esse
être bien vivant => vigeo es ere vigvi
être blanc => candeo es ere candui, albeo es ere
être brûlant => ferveo es ere ferbui
être caché => lateo es ere latui
être capable => quireo is ire ii (ivi) itum
être chauffé à blanc => candeo es ere candui
être composé de (ex + abl.) => consto as are stiti
être couché => recubo as are ui recubitum
être d'accord => convenio is ire veni ventum
être d'avis => statuo is ere statui statutum
être de reste => supersum es esse fui
être devant => obsum es esse fui
être différent => differo fers ferre stuli latum, disto as are
être dur => duro as are avi atum
être éloigné => disto as are
être éloigné de (ab + abl.) => absum abes abesse afui
être en abondance => supero as are avi atum
être en bonne santé => valeo es ere valui
être en difficulté => laboro as are avi atum
être en feu => ardeo es ere arsi arsum
être entre => intersum es esse fui -
être esclave de => servio is ire servii seruitum
être établi => consto as are stiti
être étendu => jaceo es ere jacui
être fait => fieri io is factus sum
être florissant => floreo es ere florui
être fort => valeo es ere valui
être frappé de stupeur => stupeo es ere stupui
être furieux => saevio is ire saevii saevitum
être gonflé => tumeo es ere tumui
être hérissé => horreo es ere horrui
être hors de soi => furo is ere
être humain => homo inis m
être imminent => immineo es ere
être jaloux de. => invideo es ere i visum
être lié à (dat.) => comitor ari atus sum
être liquide => liqueo es ere liqui (licui)
être malade => aegroto as are
être mécontent => paenitet ere tuit
être menaçant => insto as are institi
être ouvert => pateo es ere patui
être pâle => palleo es ere pallui
être parmi => intersum es esse fui -
être pendu => pendeo es ere pependi
être perdu => pereo is ire ivi (ii) itum
être placé auprès => adjaceo es ere cui
être placé autour => circumjaceo es ere
être près (de) => adsum es esse fui (affui)
être présent => adsum es esse fui (affui)
être puissant => valeo es ere valui
être reconnaissant à => gratiam habere + dat.
être rouge => rubeo es ere rubui
être sans => vaco as are avi atum
être sec => areo es ere arui
être suspendu sur => impendeo es ere
être tourmenter => conflicto as are avi atum
être utile (à) => prosum des desse profui
être utile => proficio is ere feci ectum
être vainqueur => vinco is ere vici victum
être vert => vireo es ere
être vide => vaco as are avi atum
être vigilant => vigilo as are avi atum
être vigoureux => vigeo es ere vigvi
être visible => pateo es ere patui
être vivant => animal alis n
étreindre => stringo is ere strinxi ictum
étroit => angustus a um
étroitesse => angustiae iarum f. pl.
étude => studium ii n.
étudier => litteris studere, disco is ere didici
évaluer => puto as are avi atum, aestimo as are avi atum
événement => eventus us m.
évidemment => videlicet, scilicet, nempe
évident => pateo es ere patui, planus a um
éviter (acc.) => profugio is ere profugi
éviter => vito as are avi atum
évoquer => commemoro as are avi atum
exagéré => nimius ia ium
examiner => inspicio is ere pexi ipectum
exceller => excello is ere
excepté => extra + acc. (prép.), praeter + acc. (prép.)
excès => luxuria ae f., licentia ae f.
excessif => nimius ia ium
excite => cieo es ere civi citum
exciter => excito as are avi atum, concito as are avi atum
exclure => excludo is ere clusi clusum
exécuter => perferre fero fers tuli latum
exemple => exemplum i n
exempt de soucis => securus a um
exempter => privo as are avi atum
exercer => exerceo es ere cui citum
exercice => exercitatio tionis f.
exhausser => subleuo as are avi atum
exhorter => hortor ari atus sum
exiger => posco is ere poposci, exigo is ere exegi exactum
exigu => exiguus a um
exil => exsilium ii n., exilium ii n.
exilé => exsul exsulis m. f.
exilée => exsul exsulis m. f.
exister => consto as are stiti, esse sum es fui
expérimenté => peritus, a, um
expier => pendo is ere pependi pensum
expliquer => explico as are ui (avi) itum
exploits => res gestae umarum f. pl.
explorer => exploro as are avi atum
exposer => sero is ere
exprès => consulto
exprimer => exprimo is ere pressi pressum
expulser => exago is ere exegi exactum
extraordinaire => praecipuus ua uum
extravagance => dementia ae f
extrême => extremus a um
F (Index)
fable => fabula ae f.
façade => frons frontis f.
face => facies iei f.
fâcheux => sinister a um
facile => promptus a um, facilis e (adj.)
facilement => facile
façonner => fingo is ere finxi fictum
faculté => facultas facultatis f., potestas atis f.
faible => tenuis e, exiguus a um, infirmus a um
faim => fames is f.
faire => gero is ere gessi gestum, ago is ere egi actum
faire avancer => produco is ere duxi ductum
faire comparaître => sisto is ere stiti
faire connaître => declaro as are avi atum
faire défaut (à) => desum dees deesse defui
faire défaut => deficio is ere feci fectum
faire des progrès => proficio is ere feci ectum
faire descendre de => deduco is ere duxi ductum
faire don => dono as are avi atum
faire du bruit => crepo as are crepui crepitum
faire effort => tendo is ere tetendi tum sum
faire en sorte => efficio is ere feci fectum
faire entendre => sonare,-o as sonui sonitum
faire étalage de => ostento as are avi atum
faire face à => occurro is ere i occursum
faire guerre => bellum gegere, bello as are avi atum
faire invasion => invado is ere invasi invasum
faire la toilette à => abluo is ere lui lutum
faire lever => excito as are avi atum
faire mouvoir vers => admoveo es ere admovi admotum
faire obstacle => obsto as are obstiti + datif
faire paître => pasco is ere pavi pastum
faire passer (2 acc.) => traicio is ere jeci jectum
faire passer => transmitto is ere misi missum
faire périr => perdo is ere perdidi perditum
faire plaisir => juvo as are juvi jutum
faire rage => saevio is ire saevii saevitum
faire rapport => refero fers ferre ttuli latum
faire rouler => voluo is ere volui volutum
faire route => iter facere
faire signe => signifioo as are avi atum
faire signe que non => abnuo is ere ui
faire sortir => educo is ere eduxi eductum, excito as are avi atum
faire tomber => decutio is ere cussi cussum
faire un signe de tête => nuere o is
faire un voeu => voveo es ere vovi votum
faire une libation => libo as are avi atum
faire une sortie => erumpo is ere rupi ruptum
faire venir => cieo es ere civi citum, arcesso is ere ivi itum
faire violence à (acc.) => violo as are avi atum
faisan => phasiana (f)
fait => factum facti n.
fait est que => etenim
fait que => quod
faîte => fastigium ii n.
familier => domesticus a um, familiaris e
famille (lignée) => gens ntis f
famille => genus eris n., familia iae f.
fantassin => pedes itis m.
fardeau => onus eris n.
fatal => necessarius ia ium
fatigué => fessus, a, um
fatiguer => fatigo as are avi atum
faucon => accipiter, accipitris (m)
faute => culpa ae f.
faute scandaleuse => flagitium ii n.
faux => falsus a um
faveur => beneficium ii n., venia iae f., gratia ae f.
favorable => dexter tra (tera) trum (terum), facilis e (adj.)
favorisé => felix icis
favoriser (dat.) => faveo es ere favi fautum
favoriser => adjuvo as are juvi jutum
fécond => uber uberis n., fecundus a um
feindre => fingo is ere finxi fictum, simulo as are avi atum
félicitations => gratulatio ionis f.
féliciter => gratulor ari atus sum
femelle => femina ae f.
femme => uxor oris f, mulier eris f, femina ae f.
fente => fatis is f.
fer => ferrum i n.
ferme => villa ae f, firmus a um
fermer => operio is ire operui opertum
fermeté => constantia iae f.
féroce => ferox ocis
fertile => fecundus a um, pinguis e
festin => epulae, arum f.pl, conuiuium ii n., convivium ii n
fête => comissatio onis f., comisatio onis f
feu => ignis ignis m., aestus us m.
feuillage => frons frondis f.
feuille => folium ii n., charta ae f.
ficher => figo is ere fixi fixum
fidèle => fidus a um, fidelis e
fier => excelsus a um, celsus a um
fier de (+ abl.) => ferox ocis
fierté => superbia iae f.
fièvre => fester tri m
figuier => ficus i f
figure => figura ae f., facies iei f.
fille => filia ae f, nata ae f.
fils => filius i m., natus ti m.
fin => finis is f, exitus us m., tenuis e
finir => finio is ire finivi finitum
fixé => certus a um
fixer => pango is ere pepigi pactum, figo is ere fixi fixum
flamant => phoenicopterus (m)
flambeau => fax facis f.
flamme => flamma ae f., ardor oris m.
flanc => latus eris n.
flatteur => blandus a um
fléau => pernicies iei f., calamitas atis f., pestis is f.
flèche => sagitta ae f
fléchir => flecto is ere flexi flexum
fleur => flos floris m.
fleurir => floreo es ere florui
fleuve => amnis is m., flumen inis n
flot => unda ae f., fluctus us m.
flots => aestus us m.
flottant => vagus a um
flotte => classis is f.
flûte => tibia ae f
fnuire (à) => obsum es esse fui
folie => dementia ae f, furor oris m., amentia iae f.
fonction => munus eris n., officium ii n.
fond => fundus i m.
fondement => solum i n.
fonder => condo is ere condidi conditum
fontaine => fons ntis m.
force => nervus i m., vis f (acc. vim abl. vi)
force physique => vires virium f. pl.
forcer à => cogo is ere coegi coactum
forces => opes opum f. pl.
forêt => silva ae f
forfait => facinus facinoris n.
formé => eruditus a um
forme => forma ae f.
former => consero is ere serui sertum
former par liaison => conecto is ere nexui nexum
former saillie => mineo es ere
fort => fortis e (adj.), valde, validus a um
fort) => expugno as are avi atum
fortement => valde
fortification => munitio ionis f.
fortifications => moenia ium n. pl.
fortifier => confirmo as are avi atum, firmo as are avi atum
fortin => castellum i n.
fortune => fortuna ae f
forum => forum i n
fossé => fossa ae f.
foudre => fulgur fulguris n., fulmen inis n.
fouetter => verbero as are avi atum
foule => multitudo dinis f., turba ae f, vulgus i n.
fouler => calco as are avi atum
fourberie => fraus fraudis f.
fourmi => formica (f)
fournir => sufficio is ere feci fectum
foyer => focus i m.
fraîcheur => frigor oris m
frais => sumptus us m., recens entis
franchir => transeo is ire ii (ivi) itum
frapper (à) => pulso as are avi atum
frapper (acc.) => plaudo is ere plausi plausum
frapper => cello is ere, ferio is ire, icio is ere ici ictum
fréquent => frequens entis, creber bra brum
fréquenté => celeber bris bre, frequens entis
fréquenter => celebro as are avi atum
frère => frater tris m
froid => frigus frigoris n., frigidus a um (adj.)
fromage => caesus i m
front => frons frontis f.
frontières => fines ium m. pl.
frotter => attero is ere trivi tritum
fruit => pomum i n., fructus us m.
fruits de terre => fruges um f. pl.
fuir => aufugio is ere fugi, fugio is ere fugi fugitum
fuite => fuga ae f
fumée => nebula ae f.
funérailles => funus eris n.
funeste => dirus a um, perniciosus a um
fureur => saevitia iae f., furor oris m.
furieux => saevus a um
G (Index)
gagner => mereo es ere merui meritum
gai => festus a um
garant => obses idis m.
garantir => praesto as are stiti statum
garçon => puer pueri m.
garde => excubia arum f. pl., praesidium ii n.
garde-manger => penus us f.
garder => tueor eris eri tuitus sum, servo as are avi atum
gardien => custos odis m. ou f.
gardienne => custos odis m. ou f.
garnison => praesidium ii n.
Garonne => Garumna ae f
Gaule => Gallia ae f.
gaulois => gallicus a um (adj.)
Gaulois => Gallus i m
gazelle => oryx,origis (m)
gelé => gelidus a um
gémir => gemo is ere gemui gemitum
gémissement => gemitus us m.
gendre => gener eri m.
général => dux ducis m
général en chef => imperator oris m.
général triomphateur => imperator oris m.
génération => saeculum i n
généreux => largus a um, benignus a um
générosité => liberalitas atis f.
genre => genus, eris n.
gérer => gero is ere gessi gestum
gibet => crux ucis f.
giraffe => camelopardalis (m)
glacé => gelidus a um
gladiateur => gladiator oris m.
glaive => gladius ii m., gladium ii n
glisser => labor eris labi lapsus sum
gloire => gloria iae f., laus laudis f., fama ae f.
golfe => sinus sinus m.
gorge => fauces ium f. pl., saltus us m.
gouffre => gurges itis m.
goût => studium ii n.
gouvernement d'une province => provincia ae f
grâce => venia iae f.
grammaire => grammatica ae f
grand => magnus a um (adj.), grandis e
grandeur => amplitudo inis f., magnitudo dinis f.
grandir => cresco is ere crevi cretum
grand-mère => avia ae f.
grand-père => avus i m.
gras => pinguis e
gratifier => dono as are avi atum
grave => severus a um, gravis e
gravir => scando is ere scandi scansum
gravité => severitas atis f.
gré => spons spontis f.
Grec => Graecus i m
Grèce => Graecia ae f.
grief => crimen inis n.
griller => torreo es ere torrui tostum
gronder => increpo as are ui itum
grossier => rusticus a um
grotte => antrum i n.
groupe d'action => factio factionis f.
gué => vadum i n.
guérir => curo as are avi atum
guerre => bellum i n., militia ae f.
guide => princeps cipis m., dux ducis m
guirlande => sertum i n.
H (Index)
habile => peritus, a, um
habileté => ars artis f.
habitant => incola ae m, cultor oris m.
habiter => habito as are avi atum, colo is ere colui cultum
habitude => consuetudo dinis f.
haine => odium ii n., invidia iae f.
haïr => odi odisti odisse osus sum
harceler => lacesso is ere ii (ivi) itum
hasard => casus us m., fors rtis f., temeritas atis f.
hâter => festino as are avi atum, propero as are avi atum
haut => editus, a, um ; elatus a um ; altus, a, um (adj.)
hautain => superbus a um
haute mer => pelagus i n.
hauteur => altitudo inis f., tumulus i m., excelsitas atis f.
hégémonie => principatus us m.
herbe => herba ae f.
hérissé => horridus a um
héritage => hereditas atis f.
héritier => heres edis m. f.
héros => heros herois m.
hésitant => dubius a um
hésiter (inf.) => timeo es ere timui
hésiter => cunctor aris ari atus sum, dubito as are avi atum
heure => hora ae f.
heureux => felix, icis ; beatus, a, um (adj.)
heurter => fendo is ere fendi fensum
hibou => ulula, ae, f.
hideux => foedus a um
hier => heri (adv.)
hinc => d'ivoire => eburneus a um (ou eburnus) => d'or
hippique => equester e
histoire => historia ae f
hiver => hiems is f.
homme => homo inis m, vir viri m.
hommes => mortales ium m. pl.
honnête => honestus a um, probus a um, bonus a um (adj.)
honneur => honor oris m., decus oris n.
honorable => honestus a um
honorer => colo is ere colui cultum
honte => turpitudo inis f., stuprum i n.
honteux => foedus a um, turpis e
hors de => ex + abl. (prép.), prae + abl. (prép.)
hospitalité => hospitium ii n.
hostile => infestus a um
hôte => hospes pitis m.
huit => octo
huitième => octavus a um
huître => ostrea, ae, f. ; ou : ostreum, i, n.
humain => humanus a um
humanité => humanitas atis f
humble => humilis e
I (Index)
ici (avec mouvement) => huc
ici (lieu où l'on est) => hic (adv.)
ici => ibi
idée => cogitatio ionis f.
Ides (13e ou 15e jour du mois) => idus uum f. pl.
ignoble => sordidus sordida sordidum
ignominie => ignominia iae f.
ignorant (+ gén.) => ignarus a um
ignorant => rudis e
ignorer => nescio is ire ivi (ii) itum
il => is ea id pron./dét
il arrive => contingit contigit
il arrive que (subj.) => evenit ut
il arrive que => accidit ut + subj.
il convient (acc.) => decet decere decuit
il est permis par les dieux => fas est
il est reconnu => constat constitit
il est utile => expedit expedivit
il faut => oportet oportuit
il importe => interest
il m'échappe => me praeterit
il plaît (dat.) => libet libuit (libitum est)
il se fait que (subj.) => fit ut
il se fait que => evenit ut
il va de soi que => scilicet
il vaut mieux => praestat praestitit
il y a maintenant => abhinc
il y a mieux => quin (etiam)
il y a une différence entre => interest
Ile => insula ae f.
Illustre => illustris e (adj.), clarus a um, praeclarus a um
image => effigies, ei f., imago inis f., simulacrum i n.
imiter => simulo as are avi atum, effingo is ere inxi ictum
immense => ingens entis (adj.)
immoler => immolo as are avi atum
immortel => immortalis e
impers. il est permis => licet licuit (licitum est )
impétueux => rapidus a um, vehemens entis
impie => impius ia ium
imposant => magnificus a um
imposer => impono is ere posui positum
impôt => tributum i n., stipendium ii n.
imprévu => improvisus a um, repentinus a um, subitus a um
inactif => iners ertis
inaction => otium ii n.
inanimé => exanimis e
incendie => incendium ii n.
incendier => incendo is ere cendi censum
incertain => caecus a um, incertus incerta incertum
incertaine => dubie
inciter à => sollicito as are avi atum, incito as are avi atum
inclure => includo is ere clusi clusum
inconnu => ignotus a um
inconvénient => incommodum i n.
incroyable => incredibilis e
inculte => rudis e
indemne => incolumis e
indice => indicium ii n.
indigence => egestas atis f.
indigents => indigentes tium
indigne => indignus a i-um
indiquer => arguo is ere argui argutum, indico as are avi atum
indispensable => necessarius ia ium
indolent => segnis e
indomptable => ferox ocis
inébranlable => solidus a um
inégal => iniquus a um
inévitable => necessarius ia ium, necesse (indécl.)
inexpérimenté => imperitus a um
infini => immensus a um
influence => momentum i n., gratia ae f., potestas atis f.
ingrat => ingratus a um
inimitié => inimicitia iae f.
injure => contumelia ae f.
injuste => iniquus a um
injustice => iniuria iae f.
innocent => innocens entis
inoffensif => innocens entis
inquiet => trepidus a um, sollicitus a um
inquiéter => exagito as are avi atum, sollicito as are avi atum
inquiétude => sollicitudo inis f.
inscription => titulus i m.
insensé => stolidus a um
insister => insto as are institi
instituer => instituo is ere i utum, constituo is ere tui tutum
institution => institutum i n.
instruit => doctus a um
instrument de torture => tormentum i n.
intact => integer gra grum
intègre => integer gra grum, sanctus sancta sanctum
intelligence => ingenium ii n., pectus oris n., sapientia ae f.
intelligent => sapiens ntis (adj.)
intendant => dispensator oris m.
interdire => veto as are vetui vetitum
intérêt => utilitas atis f.
intérieur => interior ius
interroger => rogo as are avi atum, interrogo as are avi atum
interrompre => intermitto is ere misi missum
intervalle => interuallum i n., spatium spatii n.
intime => intimus a um
intrigue => factio factionis f.
introduire => immitto is ere misi missum
invité => conviva ae m.
inviter => invito as are avi atum
inviter à => jubeo es ere jussi jussum
irréflexion => temeritas atis f.
irrespectueux => impius ia ium
irrité => iratus a um
isolé => singularis e, solus a um, simplex icis
issu de (ex + abl) => natus a um (adj.)
issue => exitus us m.
Italie => Italia ae f.
ivoire => ebur oris n., ebur eboris n.
ivre => ebrius a um
J (Index)
jadis => olim
j'ai besoin de (abl.) => opus est mihi
j'ai honte => me pudet puduit
j'ai l'habitude => consuevi
j'ai plaisir à => juvat + prop. inf
j'aime => juvat + prop. inf
jamais => umquam (unquam)
jambe => crus cruris n.
Janus => Janus i m.
jardin => hortus i m
jaune = flavus, a, um
javelot => pilum i n., telum i n., hasta ae f.
je => ego me mei mihi (mi) me
je connais => cognivi (parfait)
je sais => cognivi (parfait)
je vous en prie => quaeso quaesumus quaesii
jeter => jacio is ere jeci jactum, jacto as are avi atum
jeter à bas => dejicio is ere jeci jectum
jeter au loin => abjicio is ere eci ectum
jeter dans => inicio is ere inieci iniectum
jeter devant => obicio is ere obieci obiectum
jeter en avant => proicio is ere ieci iectum
jeter ensemble => conicio is ere ieci iectum
jeter hors => eicio is eicere,eieci eiectum
jeter sous => subicio is ere jeci jectum
jeu => ludus i m
jeune esclave => puer pueri m.
jeune fille => puella ae f, juvenis is m. f., virgo inis f.
jeune fille 17-30 ans => adulescens entis m. ou f.
jeune homme => juvenis is m. f.
jeune homme 17-30 ans => adulescens entis m. ou f.
jeunesse => juventus utis f., adulescentia ae f
jeux du cirque => circenses ium m. pl.
joie => laetitia ae f., gaudium ii n
joindre => conjungo is ere junxi junctum
jointure => articulus => i m.
joli => bellus a um
joncher => sterno is ere stravi stratum
j'oublie => me praeterit
jouer => ludo is ere lusi lusum
joug => jugum i n.
jouir de (abl.) => fruor eris i ctus (itus) sum
jouissance => fructus us m.
jour => dies ei m.
jour de repos => feriae iarum f. pl.
joyeux => laetus a um
juge => arbiter tri m., judex icis m.
jugement => judicium ii n., sapientia ae f., arbitrium ii n.
juger => judico as are avi atum, arbitror aris ari atus sum
jumeau => geminus a um
Junon => Juno Junonis f
Jupiter => Juppiter Jovis (irreg)
jurer => juro as are avi atum
jusqu'à => in + acc. (prép.), tenus + gén. (abl.)
jusqu'à ce que => donec, dum
jusqu'à présent => adhuc
jusqu'au fond => penitus
jusque-là => adeo
jusqu'ici => adhuc
juste => rectus a um, verus a um, aequus a um, justus a um
juste après => de + abl. (prép.), juxta + acc. (prép.)
juste mesure => temperatio ionis f.
justement => aeque
justice => justitia iae f., jus juris n.
L (Index)
là (mvt) => eo (adv.)
là (situation) => ibi
là => ille illa illud pron./ dét.
là d'où => unde (?)
là même => ibidem
là où (avec mouvement) => quo (?)
là où => ubi (?)
la plupart (de) => plerique aeque aque
la plupart du temps => plerumque (adv.)
la veille de => pridie +acc.
là-bas (direction) => illo (adv.)
là-bas (lieu où l'on est) => illic (adv.)
là-bas (lieu où l'on va) => illuc (adv.)
labourer => aro as are avi atum
laboureur => agricola ae m
Labyrinthe => Labyrinthus i m.
lac => lacus us m.
lâche => ignavus a um
lâcher => emitto is ere emisi emissum
laid => foedus a um, turpis e
laisser => relinquo is ere liqui lictum
laisser aller => mitto is ere misi missum
laisser approcher => admitto is ere misi missum
laisser de côté => omitto is ere omisi omissum
laisser passer => praetermitto is eremisi missu
laisser tomber => demitto is ere misi missum
laisser un intervalle entre => intermitto is ere misi missum
lait => lac lactis n.
lance => hasta ae f.
lancer => jacto as are avi atum, jacio is ere jeci jactum
lancer des => fulgeo es ere fulsi
langage => oratio ionis f., sermo onis f
langue => lingua ae f
large => latus a um, largus a um
largement => late
largesse => largitio ionis f.
larme => lacrima ae f.
latin => latinus a um (adj.)
Latin => Latinus i m.
laudateur => laudator oris m.
laurier => laurus i f
l'autre => alter era erum
laver => lavo as are lavi lautum, abluo is ere lui lutum
le => is ea id pron./dét
le long de => praeter + acc. (prép.), secundum + acc. (prép.)
le même => idem eadem idem pron./dét.
le mien => meus a um pron./dét.
le nôtre => noster tra trum pron./dét.
le pire => pessimus a um
le plus de => plurimum
le plus éloigné => ultimus a um
le plus grand => maximus a um, summus a um
le plus haut => summus a um, supremus a um
le plus mauvais => pessimus a um
le plus méchant => pessimus a um
le plus petit => minimus a um
le plus tôt possible => quam primum
le reste => reliqui
le sien => suus sua suum pron./dét.
le tien => tuus a,-um pron./dét.
le vôtre => vester tra trum pron./dét.
lécher => lingo is ere linxi linctum
légat => legatus i m
léger => levis e
légion => legio ionis f.
l'emporter => excello is ere
l'emporter sur => antecedo is ere cessi cessum
lendemain de => postridie + acc.
lent => segnis e, lentus a um, tardus a um
léopard => panthera (f); pardus (m)
lequel => qui quae quod (pron./dét.rel.
lequel des deux => uter utra utrum (det. inter.)
les Anciens => antiquas atis f.
léser => laedo is ere laesi laesum
lettre (caractère d'alphabet) => littera ae f
lettre => epistula ae f, litterae arum f. pl.
lettres => litterae arum f. pl.
lever => tollo is ere sustuli sublatum
libéral => liberalis le
libérer => libero as are avi atum
liberté => licentia ae f., libertas atis f.
libre => liber bra brum
licence => licentia ae f.
lien => compes edis f., vinculum i n., nodus nodi m.
lien de parenté ou d'amitié => necessitudo inis f.
lier => necto is ere nexi(nexui) nexu
lieu => locus i m
lieu de séjour => statio stationis f.
lieu public => medium ii n.
lieutenant => legatus, i m
lieux => loca orum n
lieux communs. => loci orum m. pl.
ligament => nervus i m.
ligne (d'écriture) => versus us m.
limite => finis is f
limiter => finio is ire finivi finitum
limites => fines ium m. pl.
limpide => liquidus liquida liquidum
lion => leo leonis m.
lion => leo, leonis (m)
liquide => liquidus liquida liquidum
lire => lego is ere legi lectum
lire à haute voix => recito as are avi atum
lit => cubile is n., torus i m., lectus i m.
lit de rivière => alveus i m.
lit de table => triclinium ii n.
littérature => litterae arum f. pl.
littoral => litus oris n
livre => liber libri m.
livrer => dedo is ere dedidi deditum
livrer bataille => dimico as are avi atum
loi => lex legis f
loi divine => fas (indécl.)
loin => longe
loin de => ab + abl. (prép.), abs- (préf.), ab- (préf.)
loisir => otium ii n.
long => longus a um
longtemps => diu
lorsque => quando, ut, ubi + indic
louange => laudatio ionis f.
louche, grande cuillère) : popia, ae, f.
louer => conduco is ere duxi ductum, laudo as are avi atum
loup => lupus, i, m.
loup. lupus (m)
lourd => gravis e
lourdaud => rusticus a um
loutre => lutra (f)
louve => lupa ae f.
loyauté => fides ei f.
lui-même => ipse a um pron./dét.
lumière => lux lucis f., lumen inis n.
lumineux => illustris e (adj.), praeclarus a um
l'un => alter era erum
l'un et l'autre => uterque utraque utrumque
lune => luna ae f.
lutte => certamen minis n.
lutter => certo as are avi atum
luxe => luxuria ae f.
luxer => luxo as are avi atum
luxure => luxuria ae f.
lynx => lynx, lyncis (f/m)
Lyon. => Lugdunum i n
M (Index)
magistrat => magistratus us m.
magistrature => magistratus us m.
magnifique => magnificus a um
main => manus us f, palma ae f.
maintenant => jam, nunc
maintenir => coerco es ere cui citum, cohibeo es ere bui bitum
mais => at, autem (en 2e position), vero, sed, -vero
mais surtout ... => cum ... tum ...
maison => tectum i n., aedes ium f. pl., domus us f.
maisonnée => familia iae f.
maître (de maison) => dominus i m
maître (d'école) => magister tri m.
maître de (gén.) => potens ntis
maitresse (de maison) => domina ae f
maîtriser => moderor ari atus sum
mal => male, malum i n.
malade => aeger gra grum, saucius a um
maladie => morbus i m
maladroit => sinister a um
malheur => calamitas atis f., clades is f, malum i n.
malheureux => miser era erum (adj.), infelix licis
malheurs => res adversae
malhonnête => improbus a um
malmener => verbero as are avi atum
maltraiter => vexo as are avi atum
mander => arcesso is ere ivi itum, mando as are avi atum
mânes => manes ium m. pl.
manger => edo is ere edi esum
manier => tracto as are avi atum
manière => pactum pacti n., modus i m.
manière de voir => sensus us m.
manière d'être => habitus us m.
manque (de + gén.) => egestas atis f.
manque => inopia iae f.
manquer (à) => desum dees deesse defui
manquer de (abl.) => careo es ere carui iturus
manquer de => egeo es ere egui
manteau => pallium ii n, amictus us m.
mantelet (= baraque roulante) => vinea ae f.
marais => palus paludis f.
marbre => marmor oris n.
marchandise => merx mercis f.
marche d'escalier => gradus us m.
marcher => cedo is ere cessi cessum
marcher à partir de => discedo is ere cessi cessum
mari => vir viri m., maritus i m.
mariage => conjugium ii n., matrimonium ii n
marin => nauta, ae, m.
maritime => maritimus a um
marque => nota ae f.
marquer => noto as are avi atum
Mars => Mars rtis m
masque de théâtre => persona ae f.
massacre => caedes is f.
massacrer => caedo is ere cecidi caesum
masse => moles is f.
massif => solidus a um
matelot => nauta ae m
matière => argumentum i n., materia iae f.
matière enseignée => disciplina ae f
matin => mane
maudit => sceleratus a um
mauvais => improbus a um, malus a um (adj.)
mauvais temps => hiems is f.
me => me mei mihi
méchant => malus, a, um (adj.)
médecin => medicus i m.
médicament => remedium ii n
médiocre => mediocris e
méditer => voluo is ere volui volutum, meditor ari atus sum
meilleur => melior melior melius
mélanger => misceo es ere miscui mixtum
mêler => misceo, es ere miscui mixtum
membre => membrum i n.
membres (pl.) => artus us m.
même => et, vel, etiam, immo
même si (ind. ou subj.) => etiamsi
mémoire => memoria iae f.
menaçant (dat.) => immineo es ere
menaçant => minax acis
menacé => infestus a um
menacer (dat.) => minor ari atus sum
menacer => impendeo es ere
menaces => minae arum f. pl.
ménager (dat.) => parco is ere peperci sum
ménager => tempero as are avi atum
mener => ago is ere egi actum, duco is ere duxi ductum
mener à terme => perago is ere peregi peractum
mener au-delà de => traduco is ere duxi ductum
menteur => falsus a um
mention => mentio onis f.
mépriser => despicio is ere pexi pectum
mer (poét.) => pontus i m.
mer => aequor oris n., oceanus i m., mare is n
mère => mater tris f, parens entis m. et f.
mérité => dignus a um
mérite => meritum i n., laus laudis f., dignitas atis f.
mériter => mereo es ere merui meritum
mésentente => discordia iae f.
message => nuntius ii m
messager => nuntius ii m
mesure => cubitus i m., modus i m.
mesuré => modicus a um
mesurer => metior iris iri mensus sum
méthode => via ae f., ratio ionis f.
métier => ars artis f.
mets => epulae arum f.pl
mettre (acc.) sous (dat.) => sufficio is ere feci fectum
mettre à l'épreuve => tento as are avi atum, tempto as are avi atum
mettre à nu => nudo as are avi atum
mettre à part => excipio is ere cepi ceptum
mettre à sac => diripio is ere ripui reptum
mettre au jour => edo is ere edidi editum
mettre au monde => pario is ere peperi tum (itum
mettre debout => statuo is ere statui statutum
mettre dehors => emitto is ere emisi emissum
mettre en avant => ostendo is ere i ensum (entum
mettre en commun => communico as are avi atum
mettre en fuite => fugo as are avi atum
mettre en mouvement => cieo es ere civi citum
mettre ensemble => compono is ere posui positum
mettre sur => impono is ere posui positum
meurtre => caedes is f., nex necis f.
miel => mel mellis n.
milieu => medium ii n.
militaire => militaris e
mille => mille
mince => tenuis e
Minotaure => Minotaurus i m.
misérable => miser era erum (adj.)
misère => egestas atis f.
missive => litterae arum f. pl., epistula ae f
modération => modestia iae f., temperantia iae f.
modéré => medius a um (adj.), modestus a tum
modérer => tempero as are avi atum
modeste => modestus a tum
moeurs => mores, um m. pl.
moi => ego me mei mihi (mi) me, me mei mihi
moins => minime, minus
mois => mensis is m.
moisson => seges etis f., messis is f.
mollesse => luxuria ae f.
moment => tempus oris n., momentum i n.
moment favorable => occasio ionis f.
mon => meus a um pron./dét.
monde => cosmos i m.
monstre => monstrum i n.
monstrueux => immanis e
mont => mons ntis m.
montagne => mons ntis m.
montant => summa ae f.
monter => scando is ere scandi scansum
montrer (se) => praebeo es ere bui bitum
montrer => monstro as are avi atum, demonstro as are avi atum
monument => monumentum i n.
mort => funus eris n., pestis is f., mors mortis f.
mort violente => nex necis f.
mortel => mortalis e
mortels => mortales ium m. pl.
mot => verbum i n., vox vocis f.
motif => causa ae f.
mou => iners ertis, mollis e
mouette => gavia (f)
mourir => pereo is ire ivi (ii) itum
mouton => pecus udis f., ovis ovis f.
moutons => ovis, ovis (f)
mouvement => motus us m., momentum i n.
mouvoir => moveo es ere movi motum
moyen => mediocris e, medius a um (adj.), via ae f.
mule => mulus (m)
multitude => multitudo dinis f.
mûr => maturus a um
mur => murus i m.
murailles => moenia ium n. pl.
murmure => murmur is n.
muscle => lacertus i m.
mutuel => mutuus ua uum
mutuellement => invicem
mutuus ua uum => emprunter
N (Index)
naissance => genus eris n.
naître => nascor eris nasci natus sum
nation => natio onis f., gens ntis f
nature => natura ae f.
naturel => natura ae f., indoles is f.
naviguer => navigo as are avi atum
navire => navis is f
ne ... pas encore => nondum
ne ... pas même => ne ... quidem
né => natus a um (adj.)
né de (abl.) => ortus a um
ne pas être capable de => nequire, eo is ii (ivi) itum
ne pas laisser en repos => exerceo es ere cui citum
ne pas laisser entrer => excludo is ere clusi clusum
ne pas oser => timeo es ere timui
ne pas pouvoir => nequire eo is ii (ivi) itum
ne pas savoir => nescio is ire ivi (ii) itum
ne pas vouloir. => nolo non vis nolle nolui
ne... jamais => numquam
ne... pas => non, haud
ne... plus => non... jam
nécessaire => necesse (indécl.), necessarius ia ium
nécessité => necessitas atis f.
nectar (boisson des dieux) => nectar aris n
négation => n- (préf.), il- (evant (-l) (préf.), im- (préf.)
néglige => praeterire eo isii itum
négliger => negligo is ere glexi glectum
neige => nix nivis f.
nerf => nervus i m.
neuf (9) => novem
neuf => novus a um (adj.)
neuvième => nonus a um
neveu => nepos otis m.
ni l'un ni l'autre => neuter tra trum
ni... ni... => neque... neque...
nier => nego as are avi atum
n'importe quel => quilibet quae- quod- (dét.)
n'importe qui => quilibet quae- quid- (pron.)
n'importe qui... qui => quivis quae- quid- (pron.)
n'importe quoi => quilibet quae- quod- (dét.)
noble => nobilis e, liberalis le
noblesse => nobilitas atis f.
nocturne => nocturnus nocturna nocturnum
noeud => nodus nodi m.
noir => niger gra grum, ater atra atrum
nom => nomen inis n
nombre => numerus i m
nombreux => multi ae a (plur.) (adj.), frequens entis
nommer => voco as are avi atum, nomino as are avi atum
non => haud, minime, non
non loin de => haud procul ab + abl.
non seulement ... => cum ... tum ...
note => nota ae f.
noter => noto as are avi atum
notifier => indicere o is indixi indictum
notre => noster tra trum pron./dét.
nouer => necto is ere nexi(nexui) nexu
nourricier => almus a um
nourrir => pasco is ere pavi pastum
nourrisson => infans antis
nourriture => victus us m., cibus i m.
nous => nos nostri (nostrum) nobis
nous vous en prions => quaeso quaesumus quaesii
nouveau => novus a um (adj.)
nouvelle => nuntius ii m
nu => nudus a um
nuage => nubes is f., nebula ae f.
nuée => nubes is f.
nuire (dat.) => noceo es ere nocui nocitum
nuit => nox noctis f.
nul => nemo inis
nulle part => nusquam
nuque => cervices um f. pl.
O (Index)
obéir (dat.) => pareo es ere parui paritum
objet d'épouvante => formido inis f
objet sacré => sacrum i n.
obligeamment => benigne
obscur => obscurus a um (adj.)
obscurité => tenebrae arum f. pl.
observer => specto as are avi atum, tueor eris eri tuitus sum
obstacle => of- (préf.), os- (préf.), op- (préf.), ob- (préf.)
obtenir => nanciscor eris i nactus sum
occasion => tempus oris n., occasio ionis f.
occulte => occultus a um
occupation => negotium ii n., occupatio ionis f.
occuper => possideo es ere sedi sessum
océan => oceanus i m.
odeur => odor oris m.
odieux => invisus a um
oeil => oculus m.
oeufs de poisson => caprea (f)
œuvre => opus eris n
offrir => porrigo is ere rexi rectum
offrir de => polliceor eris eri licitus su
oie => anser, anseris (m)
oiseau (poét.) => ales itis m. f.
oiseau => avis is f.
oiseau => avis, avis (f)
ombre => umbra ae f
omettre => omitto is ere omisi omissum
on croit (que) => creditur
on dit => dicitur, dicunt
on raconte => narrant
on rapporte => fertur, ferunt
on traduit. => tradunt
opinion => existimatio ionis f., opinio ionis f.
opportun => opportunus a um
opposé => adversus a um (+ dat.), diversus a um
opposer => oppono is ere posui positum
opprimer => opprimo is ere pressi pressum
or => aurum i n., verum (en 2e position), vero
orage => procella ae f.
orateur => orator oris m.
ordonner => instituo is ere i utum, jubeo es ere jussi jussum
ordre => ordo inis m., imperium ii n.
oreille => auris is f.
orgie => comisatio onis f, comissatio onis f.
orgueil => spiritus spiritus m., superbia iae f.
orgueilleux => superbus a um
origine => origo inis f., principium ii n.
orné => ornatus a um (adj.)
ornement => ornamentum i n., ornatus us m., decor oris m.
orner => decoro as are avi atum, adorno as are avi atum
os => os ossis n.
oser => audeo es ere ausus sum
otage => obses idis m.
otarie => phoce, phoces (f)
ôter => demo is ere dempsi demptum
ôter le souffle => exanimo as are avi atum
où (?) => ubi (?), quo (?)
ou => aut, vel, -ve
où => ubi (?)
ou bien => aut, -ve, vel
ou bien... ou bien => aut... aut
oublier (gén. ou acc.) => obliviscor eris i oblitus sum
oublier => omitto is ere omisi omissum
ours => ursus (m)
ourse => ursa (f)
outrager => violo as are avi atum
outre => super+ acc. (prép.)
ouverture => foramen inis n.
ouvrage => opus eris n
ouvrir => patefacio is ere feci factum
P (Index)
pacifier => paco as are avi atum
pacte => pactum pacti n.
pair => par paris
paire => par paris n.
paisible => quietus a um, placidus a um
paître => pascor eris pasci pastus sum
paix => otium ii n., pax pacis f.
palais => regia ae f.
pâlir => palleo es ere pallui
pâlir devant (acc.) => palleo es ere pallui
palissade => vallum i n.
palme de victoire => palma ae f.
palmier => palma ae f.
panthère => panthera, ae, f. ; ou : pardus, i, m.
paon => pavo, -onis (m)
par => ab + abl. (prép.)
par derrière => a tergo
par dessus => super + acc. (prép.)
par hasard => forte
par ici => hac (adv.)
par là => ea (adv.)
par là-bas => illac (adv.)
par naissance => natu
par où (?) => qua (?)
par suite d => e + abl. (prép.), ex + abl. (prép.)
par terre => humi
paraître => haberi, pareo es ere parui paritum
paraître au jour => prodeo is ire prodii proditum
parce que (ind.) => quia, quod
parce que => -quia, propterea
parcourir => metior iris iri mensus sum
par-dessus tout => potissimum
pardon => venia iae f.
pardonner => ignosco is ere ignovi ignotum
pareil => similis e (+ dat.)
pareillement => pariter
parent => propinquus a um (adj.), cognatus a um
parents (pl.) => parens entis m. et f.
parer => orno as are avi atum, decoro as are avi atum
paresse => pigritia ae f.
paresseux => segnis e, piger gra grum (adj.), ignavus a um
parfaire => perficere io is feci fectum
parfois => interdum, aliquando
parfum => unguentum i n
parler => loquor eris loqui locutus sum, for fari fatus sum
parler. => dico is ere dixi dictum
parmi => de + abl. (prép.), in + abl. (prép.), infer + acc.
parole => verbum i n., vox vocis f.
parole donnée => fides ei f.
part => pars partis f.
partager => communico as are avi atum
parti (politique) (pl.) => pars partis f.
parti => causa ae f.
parti du peuple => populares ium m. pl.
particulier => proprius ia ium, praecipuus ua uum, privatus a um
partie => pars partis f.
partir => proficiscor eris i fectus sum
partout => alibi, ubique
parure => decus oris n.
parvenir => pervenio is ire veni ventum
pas (double enjambée = 1.5 m) => passus us m.
pas => gradus us m.
pas du tout => minime, omnino non
pas un... ne => nullus a um
passage => transitus us m., Janus i m.
passage d'une œuvre => loci orum m. pl.
passé => vetera n. pl.
passer ( temps) => tero is ere trivi tritum
passer => meare o as, transire eo is ii itum
passer au-delà (de) => transeo is ire ii (ivi) itum
passer en revue => lustro as are avi atum
passer hiver => hiemo as are avi atum
passer long de (acc.) => praeterire eo isii itum
passer pour => haberi
passer sa vie => vitam agere
passion => libido inis f., studium ii n., cupido inis f.
pâté de maisons => insula ae f.
paternel => patrius a um, paternus a um
patience => patientia iae f.
patriciens => patres um m. pl.
patrie => patria ae f
patrimoine => res familiaris i iaris f.
patron => patronus i m.
Paul => Paulus i m.
paume => palma ae f.
pauvre => pauper eris (adj.)
pauvres => indigentes tium
pauvreté => paupertas atis f.
payer => pendo is ere pependi pensum
pays => solum i n.
paysan => agrestis e, cultor oris m., agricola, ae, m.
peau => cutis is f. => peindre
pénates => penates ium m. pl.
pendant => de + abl. (prép.), inter + acc. (prép.)
pendant ce temps => interea
pendant nuit => noctu
pendant que => dum
pénible => gravis e, molestus a um
pensée => cogitatio ionis f.
penser => puto as are avi atum, existimo as are avi atum
pente => clivus i m., fastigium ii n.
percer => foro as are avi atum
perdre => amitto is ere misi missum
perdre l'espoir => despero as are avi atum
père => pater tris m, parens entis m. et f.
péril => periculum i n.
périr => dispereo is ire perii, pereo is ire ivi (ii) itum
permettre => permitto is ere misi missum
permission => licentia ae f.
pernicieux => perniciosus a um
perpétuel => perpetuus ua uum
perroquet => psittacus, i, m.
persécuter => persequor eris i secutus sum
persévérer => persevero as are avi atum
personnalité => persona ae f.
personne => nemo, -inis
personnel => privatus a um
persuader => persuadeo es ere suasi suasum
perte => funus eris n., damnum i n., pernicies iei f.
perversion => deliciae iarum f. pl.
peser => pendo is ere pependi pensum
peste => pestis is f.
petit => exiguus a um, parvus a um
petit déjeuner => jentaculum i n
petit livre => libellus i m.
petit-fils => nepos otis m.
peu => parum
peu à peu => paulatim
peu de => pauci ae a
peu nombreux => pauci ae a
peuplade => natio onis f.
peuple => plebes ei f., populus i m, vulgus i n.
peuplier => populus i f
peur => timor oris m.
peut-être => forsitan, fortasse
philosophe => philosophus i m
philosophie => philosophia iae f.
phoque => phoca (f)
phrase => sententia ae f
pièce de monnaie => nummus i m., as assis m.
pied => pes pedis m.
piège => insidiae arum f.pl
pierre => lapis lapidis m., saxum i n
Pierre => Petrus i m.
pierre précieuse => gemma ae f.
piété => religio ionis f., pietas atis f.
pieu => vallus i m.
pieux => pius pia pium, religiosus a um
pigeon => columba (f)
pillage => rapinae arum f. pl.
pillard => praedo onis m.
pingo is ere pinxi pictum => peine
pion => calculus i m.
pirate => pirata ae f.
pire => pejor jus
pitié => misericordia iae f.
place => locus i m, vicis (gén.) f.
place du marché => forum i n
place forte => oppidum i n.
place publique => forum i n
placer => colloco as are avi atum, loco as are avi atum
placer à l'écart => repono is ere posui positum
placer à part => destituo is ere tui tutum
placer à tête de (dat.) => praeficio is ere feci fectum
placer auprès => appono is ere posui positum
placer autour de => circumdo as are dedi datum
placer dehors => expono is ere posui positum
placer devant => propono is ere posui positum
plaider => oro as are avi atum
plaidoyer => oratio ionis f.
plaindre => miseror ari atus sum
plaine => aequor oris n., campus i m.
plainte => gemitus us m., querela ae f.
plaire => placeo es ere ui itum
plaire à => delecto as are avi atum
plaisant => ridiculus a um
plaise au ciel que => utinam
plaisir => gaudium ii n, delectatio tionis f.
plan => institutum i n.
planche => tabula ae f.
planter => sero is ere sevi satum
plat => planus a um
platane => platanus i f.
plèbe => plebes ei f., plebs bis f.
plein => plenus a um
pleurer => flere,-eo es flevi fletum
pleurs => fletus us m.
pli => sinus sinus m.
plier => plecto is ere plexi plexum
plonger => mergo is ere mersi mersum
pluie => imber bris m.
plume => penna ae f.
plus => magis, plus, maxime
plus court => compendiarius a um
plus de => plures plura (gén. plurium)
plus d'un => nonnulli ae a
plus élevé => superior
plus éloigné => ulterior ulterior ulterius
plus grand => major us
plus jeune => minor minor minus
plus mauvais => pejor jus
plus méchant => pejor jus
plus petit => minor minor minus
plus près (dat.) => propius
plus que => ultra + acc. (prép.)
plusieurs => nonnulli ae a, complures a (-ium)
plût au ciel que => utinam
plutôt => potius
poème => carmen inis n
poena ae f., labor oris m., supplicium ii n.
poète => poeta ae m, vates is m.
poids => momentum i n., gravitas atis f., pondus eris n.
point le plus élevé => summa ae f.
pointe => acies aciei f.
poison => venenum i n.
poisson => piscis is m.
poisson => piscis, piscis (m)
poisson de mer => orphus (m)
poitrine => pectus oris n., sinus sinus m.
pôle => polus i m.
poli => urbanus urbana urbanum
politique => civilis e
pompe => apparatus us m.
pont => pons ntis m
pontife => pontifex icis m.
populaire => popularis e
porc => porcus (m); sus, suis (f/m)
port => portus us m.
porte (de maison) => fores ium f. pl.
porte => porta ae f., foris is f, limen inis n.
porter => gero is ere gessi gestum, porto as are avi atum
porter dans => infero ers ferre tuli illatum
porter dehors => effero fers ferre extuli elat
porter devant => praefero fers ferre tuli latu
porter en avant => profero ers ferre tuli latum
porter jusqu'au bout => perferre fero fers tuli latum
portique => porticus us f.
portrait => effigies ei f., imago inis f.
pose => status status m.
poser => pono is ere posui positum
position => situs, us m.
position critique => discrimen minis n.
posséder => possideo es ere sedi sessum
possibilité => facultas facultatis f.
poste => excubia arum f. pl., statio stationis f.
poste de garde => custodia ae f., vigilia iae f.
postérité => posteritas atis f., posteri orum m.pl
potion => potio ionis f.
potius => de près
poule => gallinea ae f
poupe => puppis is f.
pour => gratia (après gén.), in + acc. (prép.)
pour ainsi dire => quasi
pour cette raison => propterea, ideo
pour dernière fois => postremo, postremum
pour l'amour de => gratia (après gén.)
pour moins => saltem
pour que de ce fait (subj.) => quo
pour que par là => quo
pour quoi quelle raison => quamobrem
pour seconde fois => iterum
pourquoi (?) => quare
pourquoi ? => quapropter, cur ? (adv.) inter.
pourquoi ne... pas (?) => quin (?)
poursuite (devant un tribunal) => actio onis f.
poursuivre => consequor eris i secutus sum, sector ari atus sum
poursuivre en justice => postulo as are avi atum
pourvoir => provideo es ere vidi visum
pourvoir à => prospicio is ere pexi pectum
pourvoir de => adficio is ere feci fectum
pourvu que (subj.) => dummodo
pourvu que => dum, modo (+ subj.)
pousser => pello is ere pepuli pulsum, ago is ere egi actum
pousser à => impello is ere puli pulsum
pousser ensemble => compello is ere puli pulsum
poussin => pullus (m)
pouvoir (avoir puissance de) => possum potes posse potui
pouvoir => potestas atis f., imperium ii n., opes opum f. pl.
pouvoir despotique => dominatio ionis f.
prairie => pratum i n.
pré => pratum i n.
précédent => prior oris
précéder => antecedo is ere cessi cessum
précepte => praeceptum i n.
précipiter hors de (se) => erumpo is ere rupi ruptum
précisément => demum
précoce => maturus a um
prédiction => auspicium ii n.
préférer => malle malo mavis malui
préfet => praefectus i m.
premier => primus a um, princeps cipis (adj.)
premier rang => principatus us m.
premièrement => primum, primo
premiers de cité => principesium
prendre => excipio is ere cepi ceptum
prendre à témoin => testor ari atus sum
prendre d'assaut => oppugno as are avi atum, expugno as are avi atum
prendre d'avance => praecipio is ere cepi ceptum
prendre de force (ville => expugno as are avi atum
prendre en considération => respicio is ere pexi pectum
prendre garde à => caveo es ere cavi cautum
prendre par-dessous => suscipio is ere cepi ceptum
prendre soin => curo as are avi atum
prendre sur fait => deprehendo is ere i ensum
préparation => apparatus us m.
préparé => paratus a um
préparer => apto as are avi atum, molior iris iri molitus sum
près de => juxta + acc. (prép.), prope + acc. (prép.)
présage => omen inis n.
prescrire => praecipio is ere cepi ceptum
présence => conspectus us m.
présent => praesens entis
présenter => praefero fers ferre tuli latu
préserver => servo as are avi atum
présider (à) => praesum es esse fui
presque => fere, paene
presque toujours => fere
presser => urgeo es ere ursi, insto as are institi
prêt => paratus a um
prêté => mutuus ua uum
prétendre => contendo is ere tendi tentum
prêter => credo is ere credidi creditum
préteur => praetor oris m.
prêtre => sacerdos otis m. f., pontifex icis m.
prêtresse => sacerdos otis m. f.
préture => praetura ae f.
preuve => argumentum i n.
prévoir => prospicio is ere pexi pectum
prier => rogo as are avi atum, quaeso quaesumus quaesii
prière(s) => preces precum f. pl.
prince => princeps cipis m.
printemps => ver veris n.
prison (pl.) => vinculum i n.
prison => carcer eris m.
prisonnier => captivus a um
privation => de- (préf.)
privé de (abl.) => privatus a um, viduus ua uum
priver de (abl.) => privo as are avi atum
privilégié => eximius ia ium
prix => merces edis f., pretium ii n.
procès => judicium ii n., causa ae f., lis litis f.
proche de (dat.) => propinquus a um (adj.)
proclamer => indicere o is indixi indictum
procurer (se) => paro as are avi atum
procurer => comparo as are avi atum
prodige => monstrum i n.
produire => produco is ere duxi ductum
profaner => violo as are avi atum
professeur => magister tri m.
profiter de => carpo is ere carpsi carptum
profond => profundus a um, altus a um (adj.)
profondément => intus, alte, penitus
profondeur => altitudo inis f.
progéniture => proles is f.
progresser => progredior eris i gressus sum
proie => esca ae f., praeda ae f.
proje => consilium ii n.
projet => cogitatio ionis f.
prolonger => produco is ere duxi ductum
promettre => voveo es ere vovi votum
prompt => celer, eris ere (adj.), citus a um
prompt à => promptus a um
prononcer => dico is ere dixi dictum
prophète => vates is m.
propice => prosperus a um, prosper era erum
proposer => propono is ere posui positum
proposition de loi => rogatio ionis f.
propre (dat. ou ad + acc.) => idoneus a um
propre => mundus a um, proprius ia ium
propriétaire => dominus i m
propriété => res rei f
propriété rurale => rus ruris n.
prospère => laetus a um
prospérité => felicitas atis f.
prostituée => lupa ae f.
protecteur => patronus i m.
protection => praesidium ii n.
protéger => tueor eris eri tuitus sum, tego is ere texi tectum
prouver => probo as are avi atum, praesto as are stiti statum
provation => se- (préf.)
proverbe => sententia ae f
province => provincia ae f
provision de bouche => penus us f.
prudence => prudentia iae f.
prudent => prudens tis (adj.)
public => publicus a um
publier => edo is ere edidi editum, pronuntio as are avi atum
puce => pulex, pulcis (m)
pudeur => pudor oris m.
puiser => haurio is ire hausi haustum
puisque (ind.) => quoniam
puisque => cum, quando
puissance => potestas atis f., opes opum f. pl.
puissant => potens ntis
punir => vindico as are avi atum, castiga as are avi atum
punition => poena ae f.
pur => merus a um, purus a um, castus a um
purifier => lustro as are avi atum
purpureus a um => de préférence
Q (Index)
quand => cum, ubi + indic, quando, cum + subj.
quant à => -vero, autem (en 2e position)
quantité => numerus i m
quartier de ville => vicus i m.
quatre => quattuor
quatrième => quartus a um
quatrièmement => quarto
que => quam, qui quae quod (pron./dét.rel., ne
que dire du fait que ? => quid quod ?
que dire si ? => quod si ?
que possible => quam (potest)
que... ne (subj.) => quin
que... ne... pas (subj.) => quin
quel (!) => quam (!)
quel => qualis qualis quale (?)
quel qu'il soit => quicumque quae- quod- dét.
quelconque => quicumque quae- quid- pron.
quelle sorte de => qualis qualis quale (?)
quelque => quidam quaedam quoddam, ullus ulla ullum dét.
quelque chose (avec négation) => quisquam quae- quic- (quid-)
quelque chose => ullus ulla ullum (adj.), aliquis qua quid pron..
quelque part => usquam
quelque peu => aliquanto, aliquantum
quelques => aliquot
quelqu'un => aliquis qua quid pron.., quidam quaedam quiddam
quemadmodum => de repas
questeur => quaestor toris m.
question => rogatio ionis f.
questionner => rogo as are avi atum
queue => cauda ae f.
qui => quis quae quid (pron. inter.)
qui agit à contrecoeur => invitus a us
qui aime => diligens gentis
qui connaît => prudens tis (adj.)
qui donc => quisnam quae- quid- (pron.)
qui dure longtemps => diuturnus a um
qui est à gauche => sinister a um, laevus a um
qui est au-dessous => inferus a rum, imus a um
qui est au-dessus => superus a um
qui est bon marché => vilis e
qui est de l'autre côté => ulterior ulterior ulterius
qui est de maison => familiaris e
qui est en cause => reus a um
qui est en grande quantité => multus a um
qui est sur le passag => obvius ia ium
qui fait partie de maison => domesticus a um
qui ne connaît pas => ignotus a um
qui peut => potis e (indécl.)
qui porte des bracelets => armillatus a um
qui prend l'initiative de => princeps cipis (adj.)
qui reste => reliquus a um
qui s'accorde avec => congruens entis
qui se souvient de => memor oris + gén
qui soigne => diligens gentis
qui touche => contiguus a um
qui va au-devant de (dat.) => obvius ia ium
quiconque => quisquis quidquid ou quicquid
quitter => depono is ere posui positum
quoi que ce soit qui => quisquis quidquid ou quicquid
quoique (ind.) => tametsi, quamvis, etsi
quoique (subj.) => licet
quoique => quamquam
quotidien => cotidianus a um, quotidianus a um
quotidiennement => quotidie (adv.)
R (Index)
rabaisser => detraho is ere traxi tractum
race => gens ntis f, genus eris n.
raconte => persequor eris i secutus sum
raconter => pronuntio as are avi atum
raconter. => narro as are avi atum
radeau => ratis is f.
raffiné => elegans antis
railler (acc.) => irrideo es ere irrisi irrisum
railler => rideo es ere risi risum
raisin => uva ae f.
raison => causa ae f., ratio ionis f.
raisonnable => sanus a um, modicus a um
raisonner => sero is ere
rame => remus i m.
rameau => ramus i m.
ramener => redigo is ere redegi redactum
rang => ordo inis m., gradus us m., sors sortis f.
rangée => ordo inis m.
ranger => instruo, is ere truxi tructum
ranimer => reficio is ere feci fectum
rapide => volucer e, citus a um, rapidus a um, velox ocis
rapidement => celeriter
rapidité => celeritas atis f.
rappeler => revoco as are avi atum, commemoro as are avi atum
rappeler à mémoire => memoro as are avi atum
rapporter => fero fers ferre tuli latum
rare => rarus a um
raser => adrado is ere rasi rasum
rassembler => colligo is ere legi lectum
rat => mus, muris (f/m)
rattraper => assequor eris i secutus sum
ravager => vasto as are avi atum
ravir => rapio is ere rapui raptum
ravitaillement => commeatus us m.
ravitaillement en blé => res frumentaria i iae f.
réalité => veritas atis f.
récemment => nuper
récent => recens entis
recevoir => recipio is ere cepi ceptum
rechercher => appeto is ere ii (ivi) itum
récipient => vas vasis n.
récit => fabula ae f., historia ae f
réclamer => expeto is ere ivi (ii) itum, repeto is ere ii itum
recommander => commendo as are avi atum
récompense => praemium ii n, meritum i n., merces edis f.
réconcilier => placo as are avi atum
reconnaissance => gratia ae f.
reconnaissant => gratus a um
reconnaître => cognosco is ere gnovi gnisum
recourir à (acc.) => confugio is ere confugi
recourir à => adhibeo es ere ui aitum
recouvrer => recupero as are avi atum
recouvrir => tego is ere texi tectum
recueillir => percipio is ere cepi ceptum
récupérer => recupero as are avi atum
rédiger => conscribo is ere cripsi iptum
redouter => pertimesco is ere timui
redresser => corrigo is ere rexi rectum
réduire => subigo is ere subegi subactum
réel => verus a um
refaire => reficio is ere feci fectum
réflexion => cogitatio ionis f.
refuser (de) => abnuo is ere ui
refuser => nego as are avi atum, recuso as are avi atum
regard => aspectus us m., conspectus us m.
regarder (du haut de) => despicio is ere pexi pectum
regarder => conspicio is ere spexi spectu
regarder à travers => perspicio is ere spexi ectum
regarder attentivement => perspicio is ere spexi ectum
regarder comme => duco is ere duxi ductum
regarder en arrière => respicio is ere pexi pectum
regarder en avant => prospicio is ere pexi pectum
région => regio ionis f.
registre (pl.) => tabula ae f.
règle => praeceptum i n.
régler => instituo is ere i utum, moderor ari atus sum
règne => regnum i n.
régner => regno as are avi atum
regret => desiderium ii n.
regretter => desidero as are avi atum
reine => regina ae f.
rejeter => reicio is ere reieci reiectum
relâcher => remitto is ere misi missum
relations => consuetudo dinis f.
religieux => religiosus a um
religion => religio ionis f.
remarquable => conspicuus a um, egregius a um, insignis e
remarquer => animadverto is ere i versum
remblai => agger eris m.
remède => remedium ii n
remercier => gratulor ari atus sum
rempart => praesidium ii n., moenia ium n. pl.
rempli (gén.) => plenus a um
remplir => compleo es ere plevi pletum
remplir entièrement => expleo es ere plevi pletum
renard => vulpes, vulpis (f)
rencontre => concursus us m.
rencontrer => nanciscor eris i nactus sum
rendre => reddo is ere reddidi redditum
rendre grâce à => gratiam habere + dat.
renfermer => capio is ere cepi captum
renforcement => dif- (préf.), di- (préf.), dis- (préf.)
renom => nomen inis n
renoncer => dimitto is ere misi missum
renoncer à (acc.) => remitto is ere misi missum
renverser => dejicio is ere jeci jectum, ruo is ere rui rutum
renvoyer => remitto is ere misi missum
repaître => pasco is ere pavi pastum
répandre => spargo is ere sparsi sparsum
répandre autour => circumfundo is ere fudi fusum
réparation => poena ae f.
répartir => divido is ere visi visum
repas => conuiuium ii n., cena ae f., convivium ii n
répétition => re- (préf.), red- (préf.)
replacer => repono is ere posui positum
répondre (+ dat à qqun) => respondeo es erepondi ponsum
réponse => responsum i n.
reporter => refero fers ferre ttuli latum
repos => quies quietis f
reposer (se) => quiesco is ere quieui quietum
repousser => pello is ere pepuli pulsum, arceo es ere arcui
reprendre => repeto is ere ii itum, reprehendo is ere i ensum
représenter => fingo is ere finxi fictum
réprimander => increpo as are ui itum
réprime => contineo es ere tinui tentum
réprimer => constringo is ere inxi ictum
reprocher => obicio is ere obieci obiectum
reproduire => effingo is ere inxi ictum
république => respublica reipublicae f.
répudier => repudio as are avi atum
réputation => fama ae f.
requête => petitio ionis f.
requin => pistrix, pistricis (f)
réserve => pudor oris m.
réserver => reservo as are avi atum
résidence => statio stationis f., sedes is f.
résidence royale => regia ae f.
résister à => resisto is ere restiti
résonner => cano is ere cecini cantum
respect => pietas, atis f.
respecter => veneror ari atus sum, conseruo as are avi atum
respectueux => pius pia pium
respirer => spiro as are avi atum
ressemblant => geminus a um
resserré => angustus a um
resserrer => contraho is ere traxi tractum
ressources => opes opum f. pl., vires virium f. pl., copia ae f
restant => reliquus a um
rester => maneo es ere mansi mansum, supero as are avi atum
rester jusqu'au bout => permaneo es ere mansi mansum
restituer => restituo is ere i tutum
résultat => eventus us m.
résulter => evenio is ire eveni eventum
rétablir => reficio is ere feci fectum, revoco as are avi atum
retard => mora ae f.
retarder => moror ari atus sum
retenir => sustineo es ere tinui tentum
retiré => abditus a um
retirer (se) => recipio is ere cepi ceptum
retirer => abduco is ere duxi ductum
retour => reditus us m.
retourner => reverto is ere verti versum
retranchement => vallum i n.
réunion => societas atis f., conventus us m., concilium ii n.
réunir => conicio is ere ieci iectum
réussir => succedo is ere cessi cessum
rêve => somnium ii n.
révéler => prodo is ere prodidi proditum
revenir => revertor eris i reversus sum, redeo redis redire
revenir vers => repeto is ere ii itum
revêtir => induo is ere indui indutum
révolte => seditio ionis f.
rhinocéros => rhinoceros, rhinocerotis (m)
Rhone => Rhodanus i n
riche => locuples etis, dives itis (adj.), pinguis e
riche en (abl.) => creber bra brum
riche en => opulentus a um
richesse => pecunia ae f.
richesse(s) => fortunae arum f. pl.
richesses (pl.) => bonum i n.
richesses => opes opum f. pl., divitiae arum f. pl.
rideau => velum veli n.
ridicule => ridiculus a um
rire => rideo es ere risi risum, adrideo es ere risi risum
risible => ridiculus a um
risque => periculum i n.
rival => aemulus a um
rivaliser => contendo is ere tendi tentum
rivalité => certamen minis n.
rive => ora ae f., ripa ae f
rivière => flumen inis n
roche => rupes is f.
rocher => saxum i n, rupes is f.
roi => rex regis m
rôle (pl.) => pars partis f.
rôle => persona ae f., vicis (gén.) f.
romain => romanus a um (adj.)
Romain => Romanus i m.
Rome => Roma ae f.
rompre => distraho is ere traxi tractum
rose (non la couleur) => rosa ae f
roseau => calamus i m.
rosée => ros roris m.
rossignol => luscinia (f)
roue => rota ae f.
rouge => ruber bra rum
rouge sang => purpureus a um
rougir => rubeo es ere rubui
rouler => voluo is ere volui volutum
route => iter itineris n, via ae f.
rouvre => robur roboris n.
royal => regius ia ium
royaume => regnum i n.
royauté => regnum i n.
rue => vicus i m., via ae f.
rugir => rugio is ire rugii (rugivi)
rugueux => asper era erum
ruine => exitium ii n., pernicies iei f., ruina ae f.
ruisseau => rivus i m.
rumeur => fama ae f., rumor oris m.
rusé => callidus a um
ruse => dolus i m.
rustique => rusticus a um
S (Index)
sable => arena ae f.
sablonneux => arenosus a um
s'abstenir de (abl.) => abstineo es ere tinui tentum
s'abstenir de => tempero as are avi atum
s'accoutumer => suesco is ere suevi suetum
s'acquitter de (acc.) => dissoluo is ere solvi solutum
s'acquitter de => fungor eris fungi functus sum
sacré => sacer sacra sacrum, sanctus sancta sanctum
sacrilège => nefas (indécl.), nefarius ia ium
sage => sapiens ntis (adj.)
sagesse => prudentia iae f., sapientia ae f.
s'agiter => trepido as are avi atum, mico as are avi atum
sain => sanus a um
sain et sauf => columis e, salvus a um, incolumis e
saint => sanctus sancta sanctum
saisir => percipio is ere cepi ceptum
saisir vivement => arripio is ere ui arreptum
salaire => pretium ii n., meritum i n., merces edis f.
sale => sordidus sordida sordidum
saleté => sordes sordis f.
saluer => saluto as are avi atum
salut => salus salutis f.
salutation => salus salutis f.
sanctuaire => delubrum i n., sacrarium ii n., cella ae f.
sang => cruor oris m., sanguis inis m.
sanglant => cruentus a um
sanglier => aper apri m
sanguinaire => cruentus a um, crudelis e
sans => absque + abl. (prép.), citra + acc. (prép.)
sans attendre que (+ subj.) => antequam
sans attendre que (subj.) => priusquam
sans doute => quidem, sane, equidem
sans peine => facile
sans raison => nequidquam, nequicquam, nequiquam
sans réflexion => temere
sans s'arrêter => protinus
sans tache => purus a um
sans talent => iners ertis
sans valeur => vilis e
santé => valetudo inis f.
s'apercevoir => intellego is ere lexi lectum
sapin => abies etis n
s'appliquer à => studeo es ere studui
s'appliquer à. => studeo es ere + dat.
s'approcher => appropinquo as are avi atum
s'approcher de => accedo is ere cessi cessum, adeo is ire i(v)i itum
s'approprier => adsumo is ere sumpsi sumptum
s'appuyer => incumbo is ere cubui cubitum
s'appuyer sur (abl.) => nitor eris i nixus (nisus) su
s'arrêter => moror ari atus sum, consisto is ere constiti
s'asseoir => consido is ere sedi sessum
s'associer => coire eo is coii coitum
satiété => satietas atis f.
satisfaire => satisfacio is ere feci actum
satisfait de (abl.) => contentus a um
s'attacher à => studeo es ere studui
s'attarder => moror ari atus sum
sauf => nisi, ni
saupoudrer => aspergo is ere spersi spersum
saut => saltus us m.
sauter => salio is ire ui (ii) tum
sauvage => ferus a um, ferox ocis
s'avancer => procedo is ere cessi cessum, vado is ere
savant => doctus a um, sapiens ntis (adj.)
savoir => sapientia ae f., nosco is ere novi notum
scandale => flagitium ii n.
scélérat => sceleratus a um
scène (de théâtre) => scena ae f.
science => scientia iae f., sapientia ae f.
scribe => scriba ae m.
scrupuleux => religiosus a um
sculpteur => sculptor oris m
se => se sui sibi se
se battre => pugno as are avi atum
se cacher => lateo es ere latui
se charger de (acc.) => sumo is ere sumpsi sumptum
se concilier => concilio as are avi atum
se coucher (astres) => occido is ere occidi occasum
se coucher => discumbo is ere cubui cubitum
se déchaîner => consurgo is ere urrexi rrectum
se diriger => tendo is ere tetendi tum sum
se dresser => surgo is ere surrexi rectum, existo is ere exstiti
se durcir => duro as are avi atum
se fier à (dat.) => confido is ere confisus sum
se glorifier de (abl.) => glorior ari atus sum
se hâter => festino as are avi atum, propero as are avi atum
se heurter à (dat.) => offendo is ere i offensum
se heurter contre => conflicto as are avi atum
se lever => adsurgo is ere rexi surrectum
se mettre à table => discumbo is ere cubui cubitum
se mettre en colère => irascor eris i iratus sum
se moquer de (acc.) => ludo is ere lusi lusum, rideo es ere risi risum
se moquer de => irrideo es ere irrisi irrisum
se nourrir de (abl.) => vivo is ere vixi victum
se placer => consisto is ere constiti
se présenter => occurro is ere i occursum
se produire => fieri io is factus sum
se promener => amulo as are avi atum, ambulo as are avi atum
se réfugier => confugio is ere confugi
se réjouir => gaudeo es ere gauisus sum, laetor ari atus sum
se rencontrer => concurro is ere curri cursum
se reposer => requiesco is ere, Cesso as are avi atum
se retirer (de) => abscedo is ere cessi cessum
se retirer => cedo is ere cessi cessum
se réunir => convenio is ire veni ventum
se ruer => ruo is ere rui rutum
se séparer => cedo is ere cessi cessum
se servir de (abl.) => utor eris i usus sum
se soulever => adsurgo is ere rexi surrectum
se soumettre => pareo es ere parui paritum
se souvenant de => memor oris + gén
se souvenir (gén.) => memini isti isse
se taire => sileo es ere silui, taceo es ere tacui tacitum
se tenir à l'écart de => careo es ere carui iturus
se tenir debout => sto as are steti statum
se tenir immobile => sto as are steti statum
se tourner => converto is ere verti versum
se tromper => erro as are avi atum
se trouver => versor ari atus sum
sec => siccus, sicca siccum, aridus a um
s'écarter => cedo is ere cessi cessum
s'échapper => evado is ere evasi evasum
second => secundus a um
seconder => adjuvo as are juvi jutum
secouer => quatio is ere quassum, commoveo es ere movi motum
secours => ops opis f., auxilium ii n, subsidium ii n.
secret => abditus a um, secretus a um, tacitus a um
s'écrier => exclamo as are avi atum
s'écrouler => collabor eris abi lapsus sum, ruo is ere rui rutum
sédition => seditio ionis f.
séditions => procella ae f.
séduction => deliciae iarum f. pl.
s'efforcer => nitor eris i nixus (nisus) su
sein => sinus sinus m.
séjour => sedes is f.
séjourner => remaneo es ere mansi mansum
s'élever => exsist o is ere exstiti, mineo es ere
s'éloigner (de) => abscedo is ere cessi cessum
s'éloigner => decedo is ere cessi cessum
s'éloigner avec horreur (de) => abhorreo es ere horrui
s'éloigner de => discedo is ere cessi cessum
semblable => similis e (+ dat.)
semence => semen seminis n.
semer => sero is ere sevi satum
s'emparer de (abl.) => potior iris iri potitus sum
s'emparer de => occupo as are avi atum, arripio is ere ui arreptum
s'en aller => cedo is ere cessi cessum
s'en aller. => abeo is ire ii (-ivi) itum
sénat => senatus us m.
sénateur => sénator oris m
sénateurs => patres um m. pl.
sénatus-consulte => senatus consultum us i n.
s'enfuir => profugio is ere profugi
s'enfuir de (ex + abl.) => effugio is ere fugi
s'engager => spondeo, es ere spopondi onsum
s'engager à => polliceor eris eri licitus su
sens => sensus us m.
sens de mesure => modestia iae f.
sensation => sensus us m.
sensé => sanus a um
s'ensuivre => sequor eris sequi secutus sum
sentence => sententia ae f
sentiment => affectus us m., sensus us m.
sentiments => voluntas atis f.
sentinelle => vigilia iae f.
sentir (res-) => sentio is ire sensi sensum
s'entretenir => colloquor eris i locutus sum
séparation => abs- (préf.), se- (préf.), dif- (préf.)
séparé => secretus a um
séparer => divido is ere visi visum
s'éprendre => adamo as are avi atum
sept => septem
sépulture => sepulchrum i n.
serein => serenus a s-um
sérieux => gravis e, severus a um, gravitas atis f.
serment => jusiurandum i n.
serpent => anguis is m., serpens entis f.m.
serpent => anguis, anguis (f/m)
serré => angustus a um, densus a um
serrer => stringo is ere strinxi ictum, insto as are institi
serrer de près => urgeo es ere ursi, premo is ere pressi pressum
serter => sero is ere
servante => ancilla ae f
servi => sertum
servi => sertum
servi => sertum
service => officium ii n., opera ae f., meritum i n.
service militaire => stipendium ii n., militia ae f.
service rendu => munus eris n.
servir (dat.) => servio is ire servii seruitum
servir => adpono is ere posui positum
serviteur => minister i m.
servitude => servitus servitutis f.
s'escrimer => battuo is ere
sesterce (monnaie d'argent) => sestercius sestercii m.
s'établir => consido is ere sedi sessum
s'étendre jusqu'à => pertineo es ere tinui tentum
s'étonner => admiror aris ari atus sum
s'étonner de (acc.) => miror ari atus sum, admiror aris ari atus sum
seuil => limen inis n.
seul => solus a um, simplex icis
seulement => tantum, modo, demum, solum
sévère => severus a um, tristis e
sévèrement => acriter
sévérité => severitas atis f.
sévir => animadverto is ere i versum
s'exclamer => clamo as are avi atum
s'exercer à => meditor ari atus sum
s'habituer => suesco is ere suevi suetum
s'habituer à => adsuesco is ere evi etum
si (interr. indir.) => num
si => tam... ut, tam... quam, si, ita
si au contraire => sin (autem) + ind./subj.
si ce n'est => ni, nisi
si grand... que (subj.) => tantus ... ut
si peu... que => quamvis non
si... ne... pas => ni, nisi
si... ou si... => utrum... an
si... que... (subj.) => quamvis
si... si... => sev... sev...
si..ne..pas => nonne
Sicile => Sicilia ae f.
siècle => aevum i n., saeculum i n
siège => sedes is f., oppugnatio ionis f.
siéger => consido is ere sedi sessum
signal => signum i n.
signaler => designo as are avi atum
signe => nota ae f., insigne is n., signum i n.
signifier => nuntio as are avi atum, signifioo as are avi atum
silence => silentium ii n
silencieux => tacitus a um
sillon => sulcum i n
simple => simplex icis
simuler => adsimulo as are avi atum, simulo as are avi atum
singe => (petit). pithecium (n)
singe => simia (f); simius (m)
sinistre => dirus a um
s'inquiéter => trepido as are avi atum
situation => situs us m., status status m.
situé => jaceo es ere jacui
six => sex
s'occuper de (dat.) => operam dare
s'occuper de => versor ari atus sum
social => civilis e
société => societas atis f.
sœur => soror oris f
soi => se sui sibi se
soif => sitis is f.
soigné => mundus a um
soigner (dat.) => mederi
soigner => curo as are avi atum
soin => cura ae f, curatio onis f.
soin scrupuleux => diligentia ae f.
soit que... soit que... => sive... sive...
soit... soit... => sive... sive..., sev... sev...
sol => solum i n., humus i f
soldat => miles itis m, armatus ti m.
soldats de 1ère ligne => principesium
solde => stipendium ii n.
soleil => sol solis m.
solide => solidus a um
solidité => robur roboris n.
solitude => solitudo inis f.
solliciter => flagito as are avi atum
sombre => niger gra grum, caeruleus a um, ater atra atrum
somme => somnus somni m.
sommeil => quies quietis f, somnus somni m., sopor oris m.
sommet (d'une montagne) => jugum i n.
sommet => vertex icis m.
son => suus sua suum pron./dét., sonus i m.
songe => somnium ii n.
s'opposer (à) => obsum es esse fui
s'opposer à => obsto as are obstiti + datif
sordide => sordidus sordida sordidum
sort (petite tablette => sors sortis f.
sort => fors rtis f., fortuna ae f
sortie (sens mil) => eruptio ionis f.
sortie => exitus us m.
sortir => egredior, eris edi essus sum
sortir en volant => evolo as are avi atum
sot => stultus a um (adj.), stolidus a um
sottise => stultitia ae f.
souci => sollicitudo inis f., cura ae f, miseria ae f.
soudain => subito, repente (adv.), repentinus a um
souffle => anima ae f., aura ae f ., spiritus spiritus m.
souffler => spiro as are avi atum
souffrance => labor oris m., dolor oris m.
souffrant => aeger gra grum
souffrir => patior eris passus sum, doleo es ere ui itum
souhait => votum i n.
souhaiter => cupio is ere i(v)i itum, opto as are avi atum
souillé => sceleratus a um
soulagement => solacium ii n.
soulager => subleuo as are avi atum
soulever => tollo is ere sustuli sublatum, adtollo is ere
soumettre => subigo is ere subegi subactum
soupçon => suspicio ionis f.
soupçonner => suspicio is ere pexi pectum, suspicor ari atus sum
souper => comissatio onis f., comisatio onis f
souple => lentus a um, mollis e
source => fons ntis m., origo inis f.
sourire => adrideo es ere risi risum
souris => mus, muris (f/m)
sous => sub + acc. (prép.), sus- (préf.), suc- (préf.)
sous main => praesto
soutenir => sustineo es ere tinui tentum
soutien => subsidium ii n.
souvenir => memoria iae f.
souvent => saepe
spacieux => capax acis, amplus a um
spécial => praecipuus ua uum
spectacle => spectaculum spectaculi n.
spontanément => ultro
sponte => de plus
stade => stadium ii n.
statue => signum i n., simulacrum i n., statua ae f
stupide => stultus a um (adj.)
stupidité => stultitia ae f.
style => oratio ionis f.
subir => accipio is ere cepi ceptum, patior eris passus sum
subir un échec => offendo is ere i offensum
subit => subitus a um
sublime => sublimis e
subsister => supersum es esse fui
substituer => subicio is ere jeci jectum
subtil => tenuis e
suc- (préf.), sus- (préf.), suf- (préf.) => de quelle manière ?
succéder => succedo is ere cessi cessum
succès => eventus us m.
succession => vicis (gén.) f.
suffire => sufficio is ere feci fectum
suffrage => suffragium suffragii n.
suite => comitatus us m.
suivant => posterus a um
suivre => sequor eris sequi secutus sum, sector ari atus sum
suivre de près => subsequor eris i secutus sum
suivre jusqu'au bout => exsequor eris i exsecutus sum
sujet => argumentum i n.
supérieur => superior, praestans, prior oris
suppliant => supplex icis
supplication => supplicium ii n.
supplice => supplicium ii n.
supporter => tolero as are avi atum, patior eris passus sum
supposer => opinor ari atus sum
supprimer => destituo is ere tui tutum
sur => im- (préf.), il- (evant (-l) (préf.), ir- (préf.)
sûr => tutus a um, certus a um
sur le modèle => instar + gén.
sur l'ordre de => jussu + gén.
surgir => surgo is ere surrexi rectum
surnom => cognomen inis n
surpasser => vinco is ere vici victum, anteeo is ire ii itum
surtout => maxime, praesertim
survenir => accido is ere cidi
survivre (à) => supersum es esse fui
suspendre => suspendo is ere pendi pensum
suspendu => pendeo es ere pependi
suspicion => suspicio ionis f.
Syracuse => Syracusae arum f.pl
T (Index)
table => mensa ae f.
tableau => tabula ae f.
tablette => tabula ae f.
tailler dans => incido is ere incidi incisum
tailler en pièces => caedo is ere cecidi caesum
taire => taceo es ere tacui tacitum
talent => ingenium ii n.
talus => agger eris m.
tant (nombre)... que (subj.) => tot... ut
tant => tantum... ut
tant de fois... que (subj.) => toties (totiens)... ut
tantôt ... tantôt ... => tum ... tum ...
tantôt... tantôt... => nunc... nunc..., modo... modo...
tarder => Cesso as are avi atum
tardif => serus a s-um
taupe => talpa (f)
taureau => taurus i m.
taverne => taberna ae f
teint => color oris m.
tel... que => talis... ut, talis ... qualis e ... e
tellement => eo (adv.), adeo
tellement... que (subj.) => tam... ut, tantum... ut
témérité => temeritas atis f.
témoignage => testimonium ii n.
témoigner => testor ari atus sum
témoin => arbiter tri m., testis is m.
tempérament => indoles is f., natura ae f.
tempête => tempestas atis f.
temple => delubrum i n., aedes is f., templum i n
temporiser => cunctor aris ari atus sum
temps (qu'il fait) => tempestas atis f.
temps => tempus oris n.
temps de vie => aetas atis f.
temps libre => otium ii n.
tendre => tener tenera tenerum, porrigo is ere rexi rectum
tendre vers => intendo is ere tendi tentum
tendu => intentus a um
ténèbres => tenebrae arum f. pl.
tenir (se) => habeo es ere habui habitum
tenir => teneo es ere tenui tentum
tenir éloigné => abstineo es ere tinui tentum
tenir pour => habeo, es ere habui habitum
tension => contentio ionis f.
tenter => peri iris iri peritus sum, tempto as are avi atum
ténu => tenuis e
terrain => campus i m.
terre => humus i f, tellus uris f., terra ae f.
terreur => terror oris m.
terrifier => perterreo es ere ui itum
territoire => fines ium m. pl.
tertre => tumulus i m.
testament => testamentum i n.
tête => caput itis n.
tête en avant => praeceps itis
théâtre => theatrum i n
Thèbes => Thebae arum f.pl
théorie => ratio ionis f.
Thésée => Theseus i m.
tigre => tiger, tigris (f/m)
timide => timidus a um
tirer (at-) => traho is ere traxi tractum
tirer => adtraho is ere traxi tractum
tirer de => deduco is ere duxi ductum
tirer son origine => orior iris(eris) iri ortus su
titre => titulus i m., nomen inis n
toge => toga ae f
toi => tu tu te tui tibi te
toit => tectum i n.
toit à double pente => fastigium ii n.
tombeau => sepulchrum i n., tumulus i m.
tomber => accido is ere cidi, occido is ere occidi occasum
tomber dans => incido is ere incidi
tomber la tête la première => cernuo as are
tomber sur => incido is ere incidi
ton => tuus a,-um pron./dét.
tondre => adrado is ere rasi rasum
tonneau => dolium ii n.
torche => fax facis f.
tordre => torqueo es ere torsi tortum
tort => fraus fraudis f.
tortue => testudo, -inis (f)
torture => tormentum i n.
torturer => torqueo es ere torsi tortum
tôt => brevi
toucher => tango is ere tetigi tactum, tento as are avi atum
toucher à => pertineo es ere tinui tentum
toujours => semper
tour => turris ris f., vicis (gén.) f.
tour à tour => invicem
tourbillon => gurges itis m., vertex icis m.
tourment => dolor oris m.
tourmenter => sollicito as are avi atum, exagito as are avi atum
tourner => adverto is ere verti versum
tourner autour => circumeo ire ii
tous (pl) => omnis e (adj.)
tous (pl.) => universus a um
tous => omnes ia ium, cuncti ae a
tous deux => ambo ambae ambo
tous les autres => ceteri ae a, reliqui
tout (en bloc) => universus a um
tout => totus a um (adj.), quicumque quae- quod- dét.
tout à coup => subito
tout à fait => omnino, admodum, plane, sane
tout à fait intérieur => intimus a um
tout à l'heure => modo
tout autant... que => totidem... quot (indécl.)
tout ce qu. (pl.) => quisquis quidquid ou quicquid
tout droit => recte
tout entier => universus a um, cunctus a um, totus a um (adj.)
tout proche de (dat.) => proximus a um
tout... qui => quivis quae- quid- (pron.)
toutes choses => omnes ia ium
trace => vestigium ii n
traduire => transfero fers ferre tuli lat
trahir => prodo is ere prodidi proditum
traîner => traho is ere traxi tractum
trait => telum i n.
traité => foedus eris n.
traiter => habeo es ere habui habitum, tracto as are avi atum
tranchant => acies aciei f.
tranquille => quietus a um
transcrire => describo is ere scripsi riptum
transmettre => transmitto is ere misi missum
transporter => transfero fers ferre tuli lat
travail => artificium ii n., opus eris n, negotium ii n.
travail pénible => labor oris m.
travailler => laboro as are avi atum
travailleur => impiger gra grum
traverser => traicio is ere jeci jectum, transire eo is ii itum
trembler (de peur) => pertimesco is ere timui
trembler => tremo is ere tremui, horreo es ere horrui
trente => triginta
trépas => letum i n.
très => maxime
très grand => maximus a um
très petit => minimus a um
très peu => minime
trésor public => aerarium ii n.
tresser => plecto is ere plexi plexum
tribu => tribus us f.
tribun => tribunus i m.
tribut => tributum i n.
triomphe => triumphus i m.
triste => maestus a um, tristis e
tristesse => tristitia ae f.
Troie => troja ae f
trois (peut se décliner) => tres tres tria
trois fois => ter
troisième => tertius ia ium
tromper => fallo is ere fefelli falsum
tromperie => fraus fraudis f., dolus i m.
trompette => tuba ae f
trompeur => falsus a um, vanus a um, fallax fallacis
trop => nimis
trop peu => parum
trou => foramen inis n.
trouble => motus us m., tempestas atis f., turba ae f
troublé => sollicitus a um
troubler => concutio is ere cussi cussum
trouer => foro as are avi atum
troupe (de soldats) => manus, us f
troupe => chorus i m., caterva ae f.
troupeau => grex gregis m.
troupeau de bétail => pecus oris n.
troupes (sens militaire) => copiae arum f.pl
troupes => vires virium f. pl.
troupes de réserve => subsidium ii n.
trouver => invenio is ire veni ventum
truie => porca (f)
tu => tu tu te tui tibi te
tuer => occido is ere occidi occisum
tumulte => tumultus us m.
tyran => tyrannus i m.
U (Index)
ultime => ultimus a um
ultro => de pourpre
un (racine exprimant l'unité) => sem-
un => unus a um
un à un => singuli ae a
un autre => allus a ud
un certain => quidam quaedam quoddam
un certain nombre => aliquot
un jour => quando, olim
un jour ou l'autre => aliquando
un petit nombre de => pauci ae a
un peu => aliquantum, paulo, paulum, aliquanto
un peu partout => passim
un plus grand nombre de => plures plura (gén. plurium)
un prisonnier => captivus i m
un quelconque => ullus ulla ullum dét.
un seul => unus a um
undique => de plein gré
une autre fois => alias
une erreur => pecco as are avi atum
une fois => olim
une seule fois => semel
uni => planus a um
uni par le sang => cognatus a um
unique => singularis e, unicus unica unicum
unir => concilio as are avi atum
urbain => urbanus urbana urbanum
usage => mos moris m, usus usus m.
user => absumo is ere sumpsi sumptum
utile (dat.) => utilis e
utilité => utilitas atis f., usus usus m.
V (Index)
vache => bos bovis m. f.
vache => bos, bovis (f/m)
vague => aestus us m., vagus a um
vain => inanis e, vanus a um
vaincre => supero as are avi atum, vinco is ere vici victum
vainqueur => victor oris m
valeur => laus laudis f., virtus utis f.
vallée => vallis is f.
vanter => jacto as are avi atum, praedico as are avi atum
variable => varius ia ium
varié => varius ia ium
varier => distinguo is ere tinxi tinctu
variété => varietas atis f.
vase => vas vasis n.
vaste => amplus a um, vastus a um
veille => vigilia iae f.
veiller => vigilo as are avi atum
veiller à => caveo es ere cavi cautum
veiller à ce que => operam dare
veiller aux intérêts de => consulo is ere sului sultum
veiller sur => colo is ere colui cultum, caveo es ere cavi cautum
veine => vena ae f.
venant) de => a + abl. (prép.)
vendre => vendo is ere vendidi venditum
vénérer => veneror ari atus sum
venger => vindico as are avi atum
venir => convenio is ire veni ventum
venir de => evenio is ire eveni eventum
venir en masse => confluo is ere luxi luctum
vent => ventus i m.
vente => venus us m.
ventre => venter ventris m.
Venus => Venus eris f
vérité => veritas atis f.
verrat (sauvage) => aper, apri (m)
verrat => verres, verris (m)
vers => ad- (préf.), circa + acc. (prép.), versus us m.
vers le moment de => sub + acc. (prép.)
verser => fundo is ere fudi fusum, defundo is ere fudi fusum
vert => viridis is viride
vertu => virtus utis f.
vertueux => sanctus sancta sanctum
vestige => vestigium ii n
vestigium ii n => emprunté
vêtement => vestis is f.
veuf => viduus ua uum
viande => caro carnis f
vice => vitium ii n.
vicieux => vitiosus a um
victoire => victoria iae f.
vide => inanis e
vide de (abl.) => vacuus ua uum
vider => exhaurio is ire ausi austum
vie => spiritus spiritus m., vita ae f., anima ae f.
vieillard => senex senis m. f.
vieille femme => anus us f.
vieillesse => senectus tutis f., vetustas vetustatis f.
vierge => virgo inis f.
vieux => vetus eris (adj.)
vif => acer acris acre, vivus a um, alacer cris cre
vigne => vitis is f., vinea ae f.
vigneron => cultor oris m.
vil => vilis e
village => vicus i m., pagus i m.
ville => oppidum i n.
vin => vinum i n
vingt => viginti
violence => vis f (acc. vim abl. vi), saevitia iae f.
violent => vehemens entis
Virgile => Virgilius ii m
visage => os oris n., vultus us m.
viser => specto as are avi atum
visible => promptus a um
visiter => viso is ere visi visum
vite => cito
vivant => vivus a um
vivement => acriter
vivre => vivo is ere vixi victum, esse sum es fui
vivre de => vivo is ere vixi victum
vivres => victus us m., commeatus us m.
voeu => preces precum f. pl., votum i n.
voici => en, ecce
voici que => ecce
voie => via, ae f.
Voie Sacrée => Via Sacra
voilà => ecce, en
voilà que => ecce
voile => velum veli n.
voir => viso is ere visi visum, video es ere vidi visum
voisin (dat.) (adj) => vicinus a um
voisin (nom) => vicinus i m.
voisin => accola ae m, finitimus a um
voix => vox vocis f.
vol => furtum i n.
voler => volo as are avi atum
voleur => fur furis m.
volonté => spons spontis f., voluntas atis f.
volonté ou puissance divine => numen inis,n.
volontiers => libenter, sponte
vote => suffragium suffragii n.
voter => sentio is ire sensi sensum
votre => vester tra trum pron./dét.
vouloir => volo vis velle volui
vous => vos vestri (vestrum) vobis
voyage => via ae f., iter itineris n
voyager => iter facere
vrai => verus a um
vraiment => sane, vero, verum (en 2e position)
vraiment pas => haud
vue => conspectus us m., aspectus us m.
Y (Index)
y (lieu où l'on est) => ibi
y (lieu par où l'on passe) => ea (adv.)
y (où l'on va) => eo (adv.)
y a-t-il quelqu'un ppour ? => quis est qui + subj
Index : A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - Y