Archives pour la catégorie MARTIN SIBILLE

Radio CHOEUR DE MÔMES : la 2ème émission Résonance en ligne!


Le podcast de l’émission EST EN LIGNE : il est téléchargeable sur le site de Radio B pendant un mois après la première diffusion, ainsi que sur le site de Résonance Contemporaine.
(http://www.resonancecontemporaine.org/resonances-l-emission/Presentation-57/article/resonances-l-emission-de-radio)

Radio CHŒUR DE MÔMES : deuxième émission avec Radio RESONANCES !

Jeudi 21 mars, l’équipe de l’émission itinérante « Résonances » d’Alain Goudard (directeur artistique responsable et animateur de l’émission), a installé son studio à la salle communale du Parc pour une deuxième émission avec les enseignants et les élèves de l’école.  Nous avons donc à nouveau bénéficié de toutes les compétences professionnelles d’Alain Goudard  et de ses techniciens. Merci pour ça!

C’est le deuxième temps fort de la collaboration de Radio CHOEUR DE MÔMES et de Radio Résonances!!!

Nous avons enregistré cette deuxième émission dans les conditions du direct et, cette fois-ci, en présence d’un public de parents, qui, nous l’espérons, ont été fiers de leurs enfants! 

Encore un grand moment plein d’émotions!

En attendant que l’émission soir diffusée le 30 mars sur Radio B, voici des photos de l’émission en préparation… 

L’émission sera diffusée mardi prochain, de 13h à 14h,  puis vendredi de 14h à 15h sur les ondes de Radio B (90.0 FM à Bourg-en-Bresse), et sera bientôt disponible sur le site de Radio B.

N.B. : Le podcast de l’émission sera téléchargeable sur le site de Radio B pendant un mois après la première diffusion, ainsi que sur le site de Résonance Contemporaine.
(http://www.resonancecontemporaine.org/resonances-l-emission/Presentation-57/article/resonances-l-emission-de-radio)

Radio Choeur de Mômes : Emission « 1 histoire, 2 voix, 2 langues »

La toute dernière émission de Radio Chœur de Mômes :une lecture adulte – enfant, une lecture à deux vois, et parfois dans deux langues.
Un noël noir et blanc – Lucas (français) et Angélique (français)
Milichak la petite hirondelle – Meï (français) et Ouarda (arabe) PARTIE 1 et PARTIE 2

Référence du site duquel est extraite la musique du jingle : https://www.musicscreen.be/musique-libre-de-droit-jingles1.html