INFOS
ENSEIGNER L'ESPAGNOL
SEQUENCES PAR GENRES
MUTUALISATION
ESPAÑA
AMÉRICA LATINA
Séquence : Educación-Relaciones padres e hijos
familia.jpg
EDUCACIÓN
RELACIONES PADRES E HIJJOS

Par Julia García, collège La Mandallaz, Sillingy, 2009
Muchísimas gracias


NIVEAU : A2 - 3ème

TÂCHE FINALE : 
Deux possibilités :
- Diálogo entre tú, tu hermana y tus padres.
- Diálogo entre tú y tu padre.

OBJECTIFS :

  • Activités langagières :

- compréhension écrite
- expression orale en interaction
- expression écrite

  • Compétences linguistiques :

- Lexique : la table, l'éducation, les bonnes manières, l'agressivité, la violence.

- Grammaire : l'impératif, la défense,  l'obligation (tener que, hay que, es necesario que, hace falta que), prohibir que + subjuntivo, passé composé.


DOCUMENTS :

  • 1. Bande dessinée :  Preguntas, de Quino.
  • 4. Activités de procéduralisation :

a) Jeu "Toma la palabra"
b) "Tablero"


Nota : il est possible d'enchaîner avec une autre séquence autour du film El Bola, de Achero Mañas.

Fleche_ressort.gifVoir la page consacrée à ce film, sur notre site.


DEMARCHE PROPOSÉE :

  • ETAPE 1 : Cómic

Supports :
- Fiche 1 : Contenu des bulles de la BD
- Fiche 1A : Vignettes sans le texte
- Fiche 1B : ¿Quién dice qué? et correction
- Fiche 2 : BD entière

1/ Chaque groupe reçoit la réplique d'une bulle de la BD en désordre (cf. Fiche 1).
 
Consigne : Reconstituir las preguntas.

Lors de la mise en commun, ils associent ces questions aux personnages (cf. Fiche 1B ¿Quién dice qué?)

2/ Distribuer la BD sans la dernière bande (cf. Fiche 2).

Consigne : Observad y decid los puntos comunes (s'interesser au graphisme et au texte)

 
VARIANTE : Une autre façon d'aborder cette BD.

En collège, nous avons plusieurs 3èmes, afin d'éviter l'ennui, nous pouvons proposer une autre approche.

1/ Distribuer la BD avec les vignettes dans le désordre (sans donner la dernière bande).


Consigne : Poned en orden las viñetas del cómic y explicad vuestra elección. No se habla francés (cf. Fiche 1A).
Les élèves sont en îlot, et doivent échanger en espagnol. Celui qui parle en français perd une barre (proposer à un élève de chaque îlot -le moins motivé pour ce type de travail- d'aller vérifier que les élèves d'un autre îlot ne parlent pas en français.

2/ Chaque îlot représente sa BD.

Consigne : Imaginad qué dicen los personajes.

3/ Distribuer la fiche des phrases des bulles dans le désordre (cf. Ficha 1B).

Consigne : Es un lío, las frases de los globos están en desorden, ponedlas en orden y di quién dice qué.


3/ Imaginer la dernière bande :
- soit un travail d'échange à l'oral ;

- soit les faire dessiner/réaliser une bande en donnant des consignes précises (soin, mettre en évidence le graphisme, etc.).
 
4/ Distribuer la dernière bande. Les élèves disposent alors de la BD complète. Observer et dire les points communs (graphisme + texte).
 
Consigne : Con dos rotuladores de color diferente subrayad los puntos comunes relativos al protagonista y los relativos a los otros personajes.
 

Introduire le vocabulaire :
a/ El cómic: en blanco y negro, una caricatura, un dibujante, etc.

b/ El protagonista : estar ensimismado, ser un acomplejado, estar encorvado, estar callado, someterse, ser sumiso, estar harto/a de que, vengarse, etc.
c/ Los otros personajes: estar en jarra, estar boquiabierto, amenazar, enfadarse/reñir/regañar, ser ancho de espalda, ser robusto, enseñar los buenos modales, despreciar, ser exigente, ser autoritario, etc.


5/ Mise en scène.

Par groupe de deux, ils miment une ou plusieurs vignettes.

TAREA :
- Imagina otras réplicas.
- Imagina lo que piensa el protagonista.

  • ETAPE 2 : Poema

Supports :
- Fiche 3 :  Biografía, de Gabriel Celaya
- Fiche 3A : Postures
- Fiche 4 : Jeu "Tomo la palabra"

1/ Mettre en ordre et justifier (cf. Fiche 3).

2/ Retrouver tous les personnages (éventuellement les donner pour qu'ils devinent qui dit quoi).

TAREA :
a) apprendre le poème en travaillant l'expression / le ton et la prononciation.
Prévoir une fiche d'inter évaluation ou lecture expressive à plusieurs voix.
et/ou
b) Expression écrite : écrivez un poème sur ce modèle et le représenter.

 

VARIANTE :

2/ Retrouver les personnages (éventuellement les donner pour qu'ils devinent qui dit quoi).

3/ chaque groupe imagine-met en scène leurs attitudes-positions.
Répartir les rôles : un élève joue le rôle du protagoniste, l'autre celui du personnage de la strophe et deux autres sont les metteurs en scène et doivent dire les expressions, les positions, les regards (ex. : Ser reservado, crúzate de brazos, etc. cf. Fiche 3A).

4/ Imaginad un título para cada estrofa :
La niñez/la infancia - la juventud/la adolescencia - la vida activa/sentimental - La muerte/el desahogo.

Idées de Maria-Alice Médioni (http://gfen.langues.free.fr/)
5/ La forme : chaque groupe fait une représentation visuelle du poème (pour prendre conscience de la forme).

6/ Rédiger une strophe "à la manière de" Gabriel Celaya pour répondre, consoler, s'opposer...

 


3/ Activité de procéduralisation (cf. fiche 4)
Pour éviter les exercices à trous,; beaucoup d'élèves ne font pas le travail à la maison, cet exercice permet de pratiquer l'impératif.

Consigne : Escoge una etiqueta. Tienes dos informaciones escritas en la etiqueta. Una te indica si tienes que dar una orden o una prohibición y la otra es una acción que te permite hacer tu frase.
Los otros tienen que adivinar quién eres y con quién hablas (hay varias posibilidades).
 
Donner aux élèves les différentes possibilités qui existent (un padre a su hijo, un profe a dos alumnos, un joven a su amigo, etc.) afin de faciliter l'exercice et de pouvoir vérifier que celui qui a construit la phrase l'a fait correctement ou pas. Il ya donc une inter-correction. Ils peuvent appeler leur professeur s'ils ont un doute.
 
VARIANTE : pour les élèves plus faibles (cf. Fiche 4A).

Consigne : Un alumno escoge una etiqueta y la lee (sin la corrección). Los otros tienen que dar la respuesta correcta. El que adivina gana un punto.

 

  • ETAPE 3 : Texto

Supports :
- Texte : ¡Poeta, lo que nos faltaba!, in Caminos del idioma 3ème.
- Fiche 5A : Activités de compréhension
- Fiche 6 : Tablero
- Fiche 6A : Etiquetas

1/ Compréhension écrite, qui peut être une évaluation écrite ou peut permettre d'aborder le commentaire du texte (cf. Fiche 5A).

2/ Lecture expressive du texte et mise en scène.

3/ Activité de procéduralisation (cf. Fiches 6 et 6A)

J'ai mis des couleurs différentes -chaque couleur correspond à une forme verbale- afin qu'ils n'associent pas les mêmes couleurs ensemble.

En 3ème, ils font souvent l'erreur de mettre un infinitif après "quiero que" et j'ai souligné les structures suivies de l'infinitif.

Consigne : Coloca y arrastra haciendo una frase con un complemento. Ejemplo: "Quiero que sepáis la lección de español."
  • ETAPE 4 : Dessin

Supports :
- Fiche 7B : Dessin de Juan Acevedo
- Fiche 7 : dessin de Juan Acevedo, sans le père

1/ Projeter, par transparent ou vidéoprojecteur, le dessin de Juan Acevedo sans le personnage du père (cf. Fiche 7) afin de réutiliser tout le vocabulaire étudié (cruzarse de brazos, estar en jarra...).

Consigne : Imaginad la postura y el tono de voz del padre. Un alumno de cada grupo va en otro grupo y controla si no hablan francés (proposez cette tâche aux moins motivés).


2/ Distribuer le dessin (cf. Fiche 1B).

a) Expression orale : la postura, el comportamiento, la reacción, la personalidad del padre. ¿Qué le ha dicho la maestra? ¿Cómo se comporta el niño? etc.

b) Expression écrite (travail individuel ou en groupe)

Consigne: Imaginad lo que piensa el niño.
 
VARIANTE :
Si le passé composé a été revu avec la classe, ce document peut donner lieu à une évaluation écrite en document inconnu.
  • ETAPE 5 : Juego de la raya

Ce jeu permet de reprendre tout ce qui a été vu auparavant et d'aborder ce thème sous forme de mini-débat.

Los alumnos se ponen de un lado o de otro de la raya si están o no de acuerdo con una afirmación y luego tienen que argumentar y explicar su posición.
 
  • Synthèse pour réviser :
  • Pour réviser : construction de deux schémas heuristiques

Expreso mi cólera [ Télécharger le schéma heuristique ]


TACHE FINALE puis EVALUATION

Tu misión:

  • Expresión oral 
  • Expresión escrita : es posible también notar el diálogo.
     
 
Otros documentos y actividades
  • Blues de la generación perdida, une chanson de Amaral, activités de compréhension oralea, expression orale et écrite, par Paquita roques, collège Salviac (46), sur notre sitel.

Fleche_ressort.gifVoir d'autres chansons sur la famille, sur notre site.


Date de création : 22/02/2009 @ 15:15
Dernière modification : 11/12/2012 @ 10:07
Page lue 1519 fois

Imprimer l'article Imprimer l'article

react.gifRéactions à cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire.
Soyez donc le premier !

Recherche



Connexion...
 Liste des membres Membres : 300

Votre pseudo :

Mot de passe :

[ Mot de passe perdu ? ]


[ Devenir membre ]


Membre en ligne :  Membre en ligne :
Anonymes en ligne :  Anonymes en ligne : 2
Lettre d'information
Pour avoir des nouvelles de ce site, inscrivez-vous à notre Newsletter.
Captcha
Recopier le code :
Agenda
Visites

   visiteurs

   visiteurs en ligne


Texte à méditer :  Caminante, no hay camino, se hace camino al andar.  Antonio Machado
^ Haut ^